commit 7495a9e46923d530e7dace5f08021e2c3b5bfde4
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Feb 26 00:17:43 2015 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 sl_SI/sl_SI.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index d948ec0..c5ebfbe 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Dušan <dusa...@zoho.com>, 2014
+# Matija <mat...@srebrni-galeb.si>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan <dusa...@zoho.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Matija <mat...@srebrni-galeb.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Datoteke s ključi GnuPG in nastavitve"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Klient"
+msgstr "SSH odjemalec"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
@@ -91,26 +92,34 @@ msgid "Printers configuration"
 msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "Bitcoin odjemalec"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
 msgstr "APT paketi"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "Paketi sneti z APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "APT Lists"
 msgstr "Seznami APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "Seznami sneti z APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Datoteke s piko"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku 
`datoteke s piko'"
@@ -119,67 +128,67 @@ msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik 
najden v imeniku `dato
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Nastavitve  trajnega nosilca Sledi"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Naprava %s že ima trajni nosilec"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Naprava %s nima dovolj nerazporejenega prostora."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Naprava %s nima trajni nosilec"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati 
brez vztajnosti."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Trajni nosilec ni vpet."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Težave z dovoljenjem ali lastništvom?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Trajni nosilec ni zapisljiv. Morda je bil vpet le kot read-only?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Sledi tečejo iz ne-USB /ne-SDIO naprave %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Naprava %s je optična."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
 msgstr "Naprava %s ni bila narejena z nameščevalnikom Sledi."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Čarovnik vztrajnosti - Končan"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to