commit a6d261cb331331ab155f5d241ef34475723c3c09 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 27 17:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- lv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 41ea751..5abdc30 100644 --- a/lv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/lv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # OjÄrs Balcers <ojars.balc...@gmail.com>, 2012 -# OjÄrs Balcers <ojars.balc...@gmail.com>, 2013-2014 +# OjÄrs Balcers <ojars.balc...@gmail.com>, 2013-2015 # ThePirateDuck <thepirateduc...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-27 17:12+0000\n" +"Last-Translator: OjÄrs Balcers <ojars.balc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "AtlasÄ«t visu" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "ParÄdÄ«t QRCode" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QRCode JÅ«su tiltu rindÄm" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Ak, man' dieniÅ!" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "SÄ·iet, ka, saÅemot JÅ«su QRCode, notika kļūda." #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "JÅ«su tiltu rindas ir QRCode. SkenÄjiet to ar QRCode lasÄ«tÄju, lai iekopÄtu JÅ«su tiltu rindas mobilajÄ tÄlrunÄ« un citÄs iekÄrtÄs." #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits