commit 7e38edf0e921daa03372b5e709562aae719217e3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Apr 5 15:15:37 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 bg/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
index f011cd1..6b1c255 100644
--- a/bg/network-settings.dtd
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -15,7 +15,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това ще работи при 
повечето ситуации.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Свържи се">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Нуждае ли се този 
компютър от прокси за свързване към 
Интернет?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компютър използва 
ли локално прокси за достъп до Интернет?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ако не сте сигурни как да 
отговорите на този въпрос проверете 
интернет настройките на друг браузър,за да 
видите дали е настроен да използва прокси.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Въведете настройките за 
прокси.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Допълнителен">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Този компютър се 
нуждае от прокси за да се свърже към 
Интернет.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Необходимо е 
използването на локален прокси сървър за 
достъп до Интернет">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Прокси Тип:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или х
ост">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to