commit e16c2194002333f76d60d0a0d2e4761e0d528854 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Apr 28 09:45:41 2015 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- fa/fa.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 41770c2..abd59d2 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -4,18 +4,19 @@ # # Translators: # signal89 <ali.faraj...@gmail.com>, 2014 +# Ali, 2015 # Mohammad Hossein <desm...@gmail.com>, 2014 # Gilberto, 2014 -# zendegi <hamaha...@posteo.eu>, 2013 +# zendegi <inactive+zend...@transifex.com>, 2013 # johnholzer <johnholtzer...@gmail.com>, 2014 # Mohammad Hossein <desm...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:06+0000\n" -"Last-Translator: johnholzer <johnholtzer...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Ali\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">٠ستÙدات</a>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" -msgstr "بÙÙ" +msgstr "بÙÙ" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "No" @@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "ÙÙ" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "عبارت عبÙر" +msgstr "ر٠ز" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÙØ" +msgstr "ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙØ" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "<i>عبارت عبÙر درست ÙÛست. ÙØ·Ùا٠دÙبار٠سعÛâÚ©ÙÛد.</i>" +msgstr "<i>ر٠ز درست ÙÛست. ÙØ·Ùا٠دÙبار٠سعÛâÚ©ÙÛد.</i>" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÛشترØ" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "ر٠ز عبÙر ٠دÙرÙت" +msgstr "ر٠ز ٠دÙرÙت" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" @@ -85,19 +86,19 @@ msgstr "در صÙØ±ØªÛ Ú©Ù Ù ÛâØ®ÙاÙÛد کارÙØ§Û Ù Ø¯ÛرÛØªÛ Ø§ #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" -msgstr "ر٠ز عبÙر" +msgstr "ر٠ز" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "تاÙÙد ر٠ز عبÙر" +msgstr "تاÙÙد ر٠ز" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "<i>ر٠زÙا٠عبÙر با Ù٠٠طابÙت ÙدارÙد</i>" +msgstr "<i>ر٠زÙا با Ù٠٠طابÙت ÙدارÙد</i>" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "Windows camouflage" -msgstr "استتار Ù¾ÙجرÙ" +msgstr "استتار با ÙÛÙدÙز" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "ÙعاÙâÙرد٠استتار ٠اÙÙرÙساÙت ÙÙÙدÙز 8" #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "جع٠آدرس Ù Ú©" +msgstr "جع٠آدرس MAC" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "بÙâØ·Ùر Ú©ÙÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠ازÙابÙÛت MAC Spoofing ا٠٠#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "Ù٠٠آدرس ÙØ§Û Ù Ú© را جع٠کÙ" +msgstr "Ù٠٠آدرسâÙØ§Û MAC را جع٠کÙ" #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Network configuration" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "صÙØÙâبÙدÙ" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "live-persist Ùا٠ÙÙ٠با Ùد %(returncode)s:\n%(stderr)s" +msgstr "live-persist Ùا٠ÙÙ٠بÙد با کد Ø®Ø·Ø§Û %(returncode)s:\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -192,7 +193,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "«cryptsetup» Ùا٠ÙÙ٠با Ùد %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup Ùا٠ÙÙ٠بÙد با کد Ø®Ø·Ø§Û %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -200,7 +201,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "«live-persist» Ùا٠ÙÙ٠با Ùد %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" +msgstr "live-persist Ùا٠ÙÙ٠بÙد با کد Ø®Ø·Ø§Û %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s" #: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits