commit 2f56a2630b55fb3d02a12e194b12fffd1fad5209 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun May 10 08:46:02 2015 +0000
Update translations for tor_animation --- zh_TW.srt | 148 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/zh_TW.srt b/zh_TW.srt index 78c998d..ccdd0a5 100644 --- a/zh_TW.srt +++ b/zh_TW.srt @@ -1,165 +1,141 @@ 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,780 -We've gotten very used to the Internet. +æåå·²ç¶å¾å°é常ç¿æ £çäºè¯ç¶², 2 00:00:03,120 --> 00:00:07,700 -We are constantly sharing information -about ourselves and our private lives: +æåä¸æ·å°å ±äº«ä¿¡æ¯ +æåèªå·±åæåçç§äººçæ´»ï¼ 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,960 -food we eat, people we meet, +æååçé£ç©ï¼æåç人è¦é¢, 4 00:00:10,180 --> 00:00:12,480 -places we go, and the stuff we read. +æåçå°æ¹å»ï¼èæ±è¥¿ï¼æåè®åº 5 00:00:13,280 --> 00:00:14,640 -Let me explain it better. +è®ææ´å¥½å°è§£éå®, 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,740 -Right at this moment, -if someone attempts to look you up, +å°±å¨æ¤å»ï¼å¦ææ人試åä¾æ¾ä½ , 7 00:00:18,060 --> 00:00:22,480 -they'll see your real identity, -precise location, operating system, +ä»åæçå°ä½ çç實身份ï¼ç²¾ç¢ºä½ç½®ï¼æä½ç³»çµ±, 8 00:00:22,800 --> 00:00:26,500 -all the sites you've visited, -the browser you use to surf the web, +ææä½ è¨ªåéç網ç«ï¼ç覽å¨ç¨ä¾ç覽網é , 9 00:00:26,700 --> 00:00:29,140 -and so much more information -about you and your life +åé麼å¤çä¿¡æ¯éæ¼ä½ åä½ ççæ´» 10 -00:00:29,620 --> 00:00:32,460 -which you probably didn't mean -to share with unknown strangers, +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +誰å¯ä»¥å¾å®¹æå°ä½¿ç¨éäºæ¸æå©ç¨ä½ . 11 -00:00:32,920 --> 00:00:35,840 -who could easily use this data -to exploit you. +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +ä½å¦æä½ ä½¿ç¨Torï¼ 12 -00:00:36,220 --> 00:00:38,120 -But not if you're using Tor! +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +ä½å¦æä½ ä½¿ç¨Torï¼ 13 -00:00:39,140 --> 00:00:42,840 -Tor Browser protects our privacy -and identity on the Internet. +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +Torç覽å¨ä¿è·æåçé±ç§å網é網路ä¸ç身份. 14 -00:00:43,560 --> 00:00:46,760 -Tor secures your connection -with three layers of encryption +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Torçä¿è·æ¨çé£æ¥æä¸å±¤å å¯ 15 -00:00:46,940 --> 00:00:51,760 -and passes it through three voluntarily -operated servers around the world, +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +並ééä¸åå³éå®èªé¡ä¸çåå°çéçæåå¨, 16 -00:00:52,280 --> 00:00:55,520 -which enables us to communicate -anonymously over the Internet. +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +é使æåè½å¤ å¿åé覽äºè¯ç¶². 17 -00:00:58,560 --> 00:01:00,280 -Tor also protects our data +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Toréå¯ä»¥ä¿è·æåçæ¸æ 18 -00:01:00,400 --> 00:01:03,900 -against corporate or government targeted -and mass surveillance. +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +å°ä¼æ¥ææ¿åºçç®æ¨å群ç¾ç£ç£. 19 -00:01:04,880 --> 00:01:09,340 -Perhaps you live in a repressive country -which tries to control and surveil the Internet. +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +ä¹è¨±ä½ çæ´»å¨ä¸å極æ¬å家å®è©¦åæ§å¶åç£è¦äºè¯ç¶². 20 -00:01:09,900 --> 00:01:13,800 -Or perhaps you don't want big corporations -taking advantage of your personal information. +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +æè ï¼ä¹è¨±ä½ ä¸æ³å¤§å ¬å¸ä»¥æ¨çå人信æ¯çåªå¢. 21 -00:01:14,880 --> 00:01:17,640 -Tor makes all of its users -to look the same +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Torå¯ä»¥ä½¿ææ使ç¨è çèµ·ä¾ç¸å 22 -00:01:17,920 --> 00:01:20,800 -which confuses the observer -and makes you anonymous. +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +å ¶è¿·æè§å¯å¡èä¸è®ä½ å¿åã. 23 -00:01:21,500 --> 00:01:24,980 -So, the more people use the Tor network, -the stronger it gets +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +å æ¤ï¼è¶ä¾è¶å¤ç人使ç¨Tor網絡ï¼ä½¿å®æ´å¼· 24 -00:01:25,140 --> 00:01:29,800 -as it's easier to hide in a crowd -of people who look exactly the same. +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +å çºå®æ´å®¹æå¨äººç¾¤é±è誰ç人é·å¾ä¸æ¨¡ä¸æ¨£. 25 -00:01:30,700 --> 00:01:33,240 -You can bypass the censorship -without being worried about +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +æ¨å¯ä»¥ç¹é檢æ¥èä¸æå¿ 26 -00:01:33,400 --> 00:01:36,100 -the censor knowing what you do -on the Internet. +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +檢æ¥å¡ç¥éä½ åäºä»éº¼å¨äºè¯ç¶²ä¸ã 27 -00:01:38,540 --> 00:01:41,440 -The ads won't follow you -everywhere for months, +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +該廣åå°ä¸æè·é¨ä½ å°èåæ, 28 -00:01:41,640 --> 00:01:43,300 -starting when you first -clicked on a product. +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +第ä¸æ¬¡ååæï¼é»æçç¢å. 29 -00:01:45,880 --> 00:01:49,380 -By using Tor, the sites you visit -won't even know who you are, +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +éé使ç¨Torï¼æ¨è¨ªåç網ç«å°ä¸ç¥éä½ æ¯èª°, 30 -00:01:49,540 --> 00:01:51,760 -from what part of the world -you're visiting them, +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +å¾éåä¸ççä¸é¨åæ¨æ£å¨è¨ªåå®å, 31 -00:01:51,920 --> 00:01:53,920 -unless you login and tell them so. +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +é¤éä½ ç»éï¼ä¸¦å訴ä»åï¼. 32 -00:01:56,200 --> 00:01:57,840 -By downloading and using Tor, +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +ééä¸è¼å使ç¨Tor, 33 -00:01:58,200 --> 00:02:00,560 -you can protect the people -who need anonymity, +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +å¯ä»¥ä¿è·èªå·±èª°é½ä¸é¡éé²å§å, 34 -00:02:00,880 --> 00:02:03,640 -like activists, journalists and bloggers. +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +åæ´»åååï¼è¨è åå客. 35 -00:02:04,000 --> 00:02:09,000 -Download and use Tor! Or run a relay! +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +ä¸è¼ä¸¦ä½¿ç¨Torï¼æéè¡ä¸ç¹¼ï¼
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits