commit ce0d9f97b723c288f5054f72b36330bf869109a2
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Jun 22 13:45:03 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 620d116..04b6e59 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:24+0000\n"
 "Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karm...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB dapat menyediakan  bridges dengan beberapa %stypes of 
Pluggable Transports%s,\nyang dapat membantu menggelapkan koneksi anda ke 
jaringan Tor , membuatnya lebih sulit untuk beberapa orang yang melihat traffic 
internet anda untuk menentukan bahwa itu anda menggunakan Tor\n\n\n"
+msgstr "BridgeDB dapat menyediakan jembatan dengan beberapa %stypes dari 
Pluggable Transports%s,\nyang dapat membantu mengaburkan sambungan Anda ke Tor 
Network, mempersulit\nbagi siapapun melihat lalu lintas internet Anda untuk 
menentukan bahwa Anda\nmenggunakan Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: lib/bridgedb/strings.py:54

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to