commit ce0d9f97b723c288f5054f72b36330bf869109a2 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Jun 22 13:45:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 620d116..04b6e59 100644 --- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:24+0000\n" "Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karm...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "BridgeDB dapat menyediakan bridges dengan beberapa %stypes of Pluggable Transports%s,\nyang dapat membantu menggelapkan koneksi anda ke jaringan Tor , membuatnya lebih sulit untuk beberapa orang yang melihat traffic internet anda untuk menentukan bahwa itu anda menggunakan Tor\n\n\n" +msgstr "BridgeDB dapat menyediakan jembatan dengan beberapa %stypes dari Pluggable Transports%s,\nyang dapat membantu mengaburkan sambungan Anda ke Tor Network, mempersulit\nbagi siapapun melihat lalu lintas internet Anda untuk menentukan bahwa Anda\nmenggunakan Tor.\n\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: lib/bridgedb/strings.py:54 _______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits