commit a33d64bca44176767aab0b61fb015b816c9de3ec
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Jun 30 08:46:18 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ru/auth.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/auth.dtd b/ru/auth.dtd
index 54e5902..75417aa 100644
--- a/ru/auth.dtd
+++ b/ru/auth.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Проверка отпечатка 
вручную">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Вопрос и ответ">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Общий секрет">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your 
buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed 
email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything 
matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the 
fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Для проверки 
отпечатка пообщайтесь с человеком через 
другие проверенные каналы, например 
телефон или зашифрованную почту. Вы должны 
обменяться отпечатками. Если всё совпадет, 
то в диалоге ниже вы должны отметить 
проверку отпечатков.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Выбрать">
 <!ENTITY authDialog.how "Как вы хотите проверить 
личность контакта?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "Для проверки личности 
собеседника выберите вопрос, ответ на 
который известен только вам и вашему 
собеседнику. Введите этот вопрос и ответ на 
него, а затем дождитесь ответа собеседника. 
Если ваши ответы не совпадают, то возможно 
вы общаетесь с самозванцем.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to