commit 9e7a87e1d0ed4d0fc20789b14ffbaeacba86314a Author: Isis Lovecruft <i...@torproject.org> Date: Sat Jul 25 02:48:40 2015 +0000
Update Japanese (jp) translations. * THANKS to ABE Tsunehiko. --- bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 78 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 51 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e552128..8edd083 100644 --- a/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bridgedb/i18n/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translations template for BridgeDB. -# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: # brt <8...@itokei.info>, 2013 -# ABE Tsunehiko, 2014 +# ABE Tsunehiko, 2014-2015 # ã¿ã«ãã· <gomid...@live.jp>, 2013 # ã¿ã«ãã· <gomid...@live.jp>, 2014 # Masaki Saito <rezoo...@gmail.com>, 2013 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 04:42+0000\n" -"Last-Translator: è¤åãç² <m1440809...@hiru-dea.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:01+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. "fteproxy" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããããªã¯ã¨ã¹ãã«åé¡ãããã¾ããã" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ã©ãã %s ããï¼" msgid "Hello, friend!" msgstr "ã©ãããããã«ã¡ã¯ï¼" -#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 msgid "Public Keys" msgstr "å ¬ééµ" @@ -206,26 +206,27 @@ msgstr "ããªãã¸ä½¿ç¨ã®å§ãæ¹" #: lib/bridgedb/strings.py:121 #, python-format msgid "" -"To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor\n" -"Browser download page %s to start Tor Browser." -msgstr "Tor Browser ã«ããªãã¸æ å ±ãå ¥åããã«ã¯ã %s Tor Browser ã®ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ %s ã®æ示ã«å¾ã£ã¦ Tor Browser ãèµ·åãã¦ãã ããã" +"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" +"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" +"Tor Browser." +msgstr "Tor Browser ã«ããªãã¸ãç»é²ããåã«ãã¾ã㯠%s Tor Browser ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ %s ã«ç§»åã㦠Tor Browser ã®ãã¦ã³ãã¼ãæ¹æ³ã¨å§ãæ¹ã®èª¬æãã覧ãã ããã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: lib/bridgedb/strings.py:125 +#: lib/bridgedb/strings.py:126 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" msgstr "ãTor ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ããã¤ã¢ãã°ããããã¢ããããéãè¨å®ãã¯ãªãã¯ãã¦\nèãããã¾ã§ã¦ã£ã¶ã¼ãã«å¾ã£ã¦ãã ããã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: lib/bridgedb/strings.py:129 +#: lib/bridgedb/strings.py:130 msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" msgstr "ãå©ç¨ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ãã¼ (ISP) 㯠Tor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãªãã\nå¥ã®ããæ¹ã§æ¤é²ãã¦ãã¾ããï¼" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". -#: lib/bridgedb/strings.py:133 +#: lib/bridgedb/strings.py:134 msgid "" "Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" @@ -233,61 +234,84 @@ msgid "" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." msgstr "ãã¯ãããé¸æãã¦ãã次ããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ãããæ°ããããªãã¸ãæ§æããããã«ãããã¹ã\nå ¥åããã¯ã¹ã«ããªãã¸ã©ã¤ã³ãã³ãã¼ãã¼ã¹ããã¦ãã ãããæå¾ã«ããæ¥ç¶ããã¯ãªãã¯ãã¦ã\nããæºåãåºæ¥ãã¯ãã§ãï¼ä½ãåé¡ããã£ããããããªãå©ããå¾ãããã«ãTor\nãããã¯ã¼ã¯è¨å®ãã¦ã£ã¶ã¼ãå ããã«ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã" -#: lib/bridgedb/strings.py:141 +#: lib/bridgedb/strings.py:142 msgid "Displays this message." msgstr "ãã®ç»åã表示" #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. -#: lib/bridgedb/strings.py:145 +#: lib/bridgedb/strings.py:146 msgid "Request vanilla bridges." msgstr "vanilla ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã" -#: lib/bridgedb/strings.py:146 +#: lib/bridgedb/strings.py:147 msgid "Request IPv6 bridges." msgstr "IPv6 ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". -#: lib/bridgedb/strings.py:148 +#: lib/bridgedb/strings.py:149 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." msgstr "ã¿ã¤ããã¨ã« Pluggable Transport ããªã¯ã¨ã¹ã" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". -#: lib/bridgedb/strings.py:151 +#: lib/bridgedb/strings.py:152 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "BridgeDB ã® GnuPG å ¬ééµã®ã³ãã¼ãæã«å ¥ãã¾ãããã" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:89 msgid "Report a Bug" msgstr "ãã°ãå ±åãã" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:94 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Source Code" msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:97 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:95 msgid "Changelog" msgstr "å¤æ´å±¥æ´" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:99 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" msgstr "ãåãåãã" +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81 +msgid "Select All" +msgstr "ãã¹ã¦é¸æ" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 +msgid "Show QRCode" +msgstr "QR ã³ã¼ãã表示" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ã® QR ã³ã¼ã" + #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", #. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175 msgid "Uh oh, spaghettios!" msgstr "ãã£ã¨ã¹ãã²ããã£ï¼" -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "QR ã³ã¼ããä½æããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "ãã® QR ã³ã¼ãã¯ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ãå«ã¿ã¾ããæºå¸¯ç«¯æ«ãªã©ã®ããã¤ã¹ã§èªã¿è¾¼ããã¨ã§ãããªãã¸ã©ã¤ã³ãã³ãã¼ã§ãã¾ãã" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "ä»ã®æç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããããªãã¸ãããã¾ãã..." -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " @@ -348,7 +372,7 @@ msgstr "ãªã" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." -#: lib/bridgedb/templates/options.html:130 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:127 #, python-format msgid "%sY%ses!" msgstr "%sã¯%sãï¼" @@ -356,7 +380,7 @@ msgstr "%sã¯%sãï¼" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! -#: lib/bridgedb/templates/options.html:154 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:151 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" msgstr "%sG%set Bridges"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits