commit 18333ca84a720ed7f36a8a5b729b6c550138569b Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Aug 7 09:51:31 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties --- da/commands.properties | 24 ++++++++++++------------ ja/commands.properties | 2 +- tr/commands.properties | 16 ++++++++-------- 3 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/da/commands.properties b/da/commands.properties index d4e3a91..21be55a 100644 --- a/da/commands.properties +++ b/da/commands.properties @@ -4,24 +4,24 @@ # LOCALIZATION NOTE (commands): # %S is a comma separated list of command names. -commands=Commands: %S.\nUse /help <command> for more information. +commands=Kommandoer: %S\nBrug /help <kommando> for mere information. # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. -noCommand=No '%S' command. -noHelp=No help message for the '%S' command, sorry! +noCommand=Ikke en valid '%S' kommando. +noHelp=Der findes desværre ikke hjælp til '%S' kommandoen! -sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands. -rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities. -helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. +sayHelpString=say <besked>: send en besked uden at udføre kommandoerne. +rawHelpString=raw <besked>: send en besked uden HTML tegn konvertering. +helpHelpString=help <navn>: vis hjælpe teksten for <navn> kommando, eller listen over mulige kommandoer, hvis ingen kommando er angivet. # LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. -back=available -away=away -busy=unavailable -dnd=unavailable -offline=offline +statusCommand=%1$S <status besked>: sæt status til %2$S med en alternativ status besked. +back=tilgængelig +away=væk fra tastaturet +busy=ikke tilgængelig +dnd=ikke tilgængelig +offline=frakoblet diff --git a/ja/commands.properties b/ja/commands.properties index 721c97c..f658de5 100644 --- a/ja/commands.properties +++ b/ja/commands.properties @@ -21,7 +21,7 @@ helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> com # (one of the 5 strings below). statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. back=å©ç¨ã§ãã -away=away +away=é¢ãã¦ã¾ã busy=å©ç¨ã§ããªã dnd=å©ç¨ã§ããªã offline=ãªãã©ã¤ã³ diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties index 586842e..aea3e4f 100644 --- a/tr/commands.properties +++ b/tr/commands.properties @@ -4,24 +4,24 @@ # LOCALIZATION NOTE (commands): # %S is a comma separated list of command names. -commands=Komut: %S.\ndaha fazla bilgi için /help <command> kullan +commands=Komut: %S.\nayrıntılı bilgi almak için /help <command> kullanın # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. noCommand='%S' komutu yok. -noHelp='%S' komutu için yardım iletisi yok, üzgünüz! +noHelp=Malesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok. -sayHelpString=say <message> iÅleme komutları olmadan mesaj yollamak için -rawHelpString=raw <mesaj>: HTML varlıklarından kaçınmadan bir mesaj gönder. -helpHelpString=help <name>: <name> komut veya olası komut listesi için parametresiz kullanıldıÄında yardım mesajını göster. +sayHelpString=Komutları iÅlemeden bir ileti göndermek için say <ileti> yazın. +rawHelpString=HTML varlıklarından kaçınmadan ileti göndermek için raw <ileti>: yazın. +helpHelpString=<name> komutunun yardım bilgilerini görmek için help <name>:, kullanılabilecek komutları komut görüntülemek için help yazın. # LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). -statusCommand=%1$S <durum mesajı>: durumu %2$S olarak isteÄe baÄlı durum mesajı ile ayarla. +statusCommand=Durumu %2$S olarak, isteÄe baÄlı bir durum iletisi ile ayarlamak için %1$S <durum iletisi>: yazın. back=uygun -away=uzak +away=uzakta busy=uygun deÄil dnd=uygun deÄil -offline=çevrimdıÅı +offline=çevrim dıÅı
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits