commit a0924a9340359044e7e0001a3daa5649c7b89d11 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Aug 12 09:46:21 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- hr_HR/irc.properties | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/hr_HR/irc.properties b/hr_HR/irc.properties index 792db64..7677640 100644 --- a/hr_HR/irc.properties +++ b/hr_HR/irc.properties @@ -136,38 +136,38 @@ message.unknownNick=%S je nepoznat nadimak. message.channelKeyAdded=%1$S je promijenio lozinku kanala u %2$S. message.channelKeyRemoved=%S je maknuo lozinku kanala. # This will be followed by a list of ban masks. -message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S: -message.noBanMasks=There are no banned locations for %S. -message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S. -message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S. +message.banMasks=Korisnicima spojenim sa sljedeÄe lokacije je zabranjen pristup u %S: +message.noBanMasks=Nema zabranjenih lokacija za %S. +message.banMaskAdded=Korisnicima spojenim s lokacija koje odgovaraju %1$S je zabranjen pristup od strane %2$S. +message.banMaskRemoved=Korisnicima spojenim s lokacija koje odgovaraju %1$S je maknuta zabrana pristupa od strane %2$S. # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. # #2 is the delay (in milliseconds). -message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds. +message.ping=Ping odgovor od %1$S u #2 milisekundama.; Ping odgovor od %1$S u #2 milisekundama. # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. -error.noChannel=There is no channel: %S. -error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels. +error.noChannel=Nema kanala: %S. +error.tooManyChannels=Nije moguÄe pridružitei se %S; pridružili ste se previÅ¡e kanala. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. -error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. -error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname. -error.banned=You are banned from this server. -error.bannedSoon=You will soon be banned from this server. -error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. +error.nickCollision=Nadimak se veÄ koristi, mijenjam nadimak u %1$S [%2$S]. +error.erroneousNickname=%S nije dozvoljeni nadimak. +error.banned=Zabranjen Vam je pristup ovom poslužitelju. +error.bannedSoon=Uskoro Äe Vam biti zabranjen pristup ovom poslužitelju. +error.mode.wrongUser=Nemožete mijenjati modalitete drugim korisnicima. # %S is the nickname or channel name that isn't available. -error.noSuchNick=%S is not online. -error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S -error.noSuchChannel=There is no channel: %S. -error.unavailable=%S is temporarily unavailable. +error.noSuchNick=%S nije na mreži. +error.wasNoSuchNick=Nema nadimka: %S +error.noSuchChannel=Nema kanala: %S.Nema kanala: %S. +error.unavailable=%S je privremeno nedostupan. # %S is the channel name. -error.channelBanned=You have been banned from %S. -error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S. -error.channelFull=The channel %S is full. -error.inviteOnly=You must be invited to join %S. +error.channelBanned=Zabranjen Vam je pristup na %S. +error.cannotSendToChannel=Nemožete poslati poruku %S. +error.channelFull=Kanal %S je pun. +error.inviteOnly=Morate biti pozvani da bi se pridružili %S. error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once. error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S. error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S.
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits