commit 5a553e257a405eb5470f24cb4d9d51d8a587d666 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Aug 15 17:16:31 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- uk/otr.properties | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/uk/otr.properties b/uk/otr.properties index 297db35..a35cb00 100644 --- a/uk/otr.properties +++ b/uk/otr.properties @@ -1,27 +1,27 @@ msgevent.encryption_required_part1=Ðи ÑпÑобÑвали вÑдÑÑлаÑи незаÑиÑÑоване повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %S. Як полÑÑика, незаÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾ÑоненÑ. -msgevent.encryption_required_part2=ÐÐ°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ ÑозпоÑаÑи пÑиваÑÐ½Ñ Ð±ÐµÑÑдÑ. ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñде доÑÑавлено коли пÑиваÑна беÑÑда ÑозпоÑнеÑÑÑÑ. +msgevent.encryption_required_part2=ÐÐ°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ ÑозпоÑаÑи пÑиваÑÐ½Ñ Ñозмова. ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñде доÑÑавлено коли пÑиваÑна Ñозмова ÑозпоÑнеÑÑÑÑ. msgevent.encryption_error=ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ñого повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка. ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вÑдпÑавлено. -msgevent.connection_ended=%S закÑив пÑиваÑне з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вами. ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ бÑло вÑдпÑавлено. ÐавеÑÑÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿ÑиваÑÐ½Ñ Ð±ÐµÑÑÐ´Ñ Ð°Ð±Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ ÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ. -msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S. +msgevent.connection_ended=%S закÑив пÑиваÑне з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вами. ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ бÑло вÑдпÑавлено. ÐавеÑÑÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿ÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð°Ð±Ð¾ запÑÑÑÑÑÑ ÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ. +msgevent.setup_error=Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑиваÑÐ½Ð¾Ñ Ñозмови з %S. msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. -msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent. -msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately. -msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S. +msgevent.msg_resent=ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %S бÑло пеÑевÑдпÑавлено. +msgevent.rcvdmsg_not_private=ÐаÑиÑÑоване повÑдомленнÑ, Ñке бÑло оÑÑимано вÑд %S, неможливо пÑоÑиÑаÑи ÑеÑез Ñе, Ñо ви не ÑпÑлкÑÑÑеÑÑ Ð¿ÑиваÑно. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Ðи оÑÑимали заÑиÑÑоване повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S, Ñке неможливо пÑоÑиÑаÑи. msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. -msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured. -msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S. -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Ðиникла помилка OTR. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Ðи оÑÑимали незаÑиÑÑоване повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Ðи оÑÑимали невÑдоме OTR повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд %S. msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. -context.gone_secure_private=Private conversation with %S started. +context.gone_secure_private=ÐÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· %S ÑозпоÑаÑо. context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. -error.enc=Error occurred encrypting message. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. +context.still_secure=ÐÑиваÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð· %S оновлено вдало. +error.enc=ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка. +error.not_priv=Ðи вÑдпÑавили заÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ %S, ÑÐºÑ Ð²Ñн не оÑÑкÑвав. error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. error.malformed=You transmitted a malformed data message. -resent=[resent] +resent=[вÑдпÑавиÑи зновÑ] tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. trust.unused=Ðе викоÑиÑÑаний
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits