commit a0739515ab176b479a6b87edee4d6dba9a8bf8e3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Aug 16 12:16:17 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 uk/auth.dtd |   22 ++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 22 insertions(+)

diff --git a/uk/auth.dtd b/uk/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ef6eb61
--- /dev/null
+++ b/uk/auth.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Перевка ідентичності 
контакту">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Перевірити">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Відміна">
+<!ENTITY authDialog.help "Допомога">
+<!ENTITY authDialog.yes "Так">
+<!ENTITY authDialog.no "Ні">
+<!ENTITY authDialog.verified "Я перевірив, що це 
правильний відбиток пальців.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Ваші відбитки пальців">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Їх цільові відбитки 
пальців">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Посібник по 
перевірці через відбитки пальців">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Питання та відповідь">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Поширений секрет">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Щоб підтвердити свої 
відбитки, зв'яжіться з вашим приятелем  за 
допомогою іншого перевіреного каналу, 
наприклад, по телефону або за допомогою 
GPG-зашифрованого електронного листа.
+Кожен з вас повинен розповісти про свої 
відбитки іншому. Якщо все збігається, ви 
повинні вказати в діалоговому вікні нижче, 
що ви перевірили відбитки пальців.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Виберіть">
+<!ENTITY authDialog.how "Як би ви хотіли засвідчити 
вашу особу?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Щоб перевірити свою 
особистість, виберіть питання, відповідь 
на яке відоме тільки вам і вашому контакту. 
Введіть це питання і відповідь, а потім 
зачекайте поки ваш контакт відповість. 
Якщо відповіді не збігаються, то ви, скоріш 
за все розмовляєте з самозванцем.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Щоб перевірити свою 
особистість, виберіть питання, відповідь 
на яке відоме тільки вам і вашому контакту. 
Введіть відповідь, а потім зачекайте поки 
ваш контакт відповість. Якщо відповіді не 
збігаються, то ви, скоріш за все 
розмовляєте з самозванцем.">
+<!ENTITY authDialog.question "Введіть питання тут:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Введіть секретну відповідь 
тут (з урахуванням регістру):">
+<!ENTITY authDialog.secret "введіть відповідь тут:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Очікування контакту ...">
\ No newline at end of file

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to