commit 3d98eeface770a7fce3d2d56178dcae71e54850a
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Sep 24 13:46:34 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 vi/otr.properties |   62 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/vi/otr.properties b/vi/otr.properties
index 07a14ec..4834f82 100644
--- a/vi/otr.properties
+++ b/vi/otr.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
-msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted 
message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
-msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. 
Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
-msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The 
message was not sent.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to 
you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or 
restart it.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation 
with %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either 
trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
-msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is 
unreadable, as you are not currently communicating privately.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from 
%S.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a 
different session. If you are logged in multiple times, another session may 
have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, 
their identity has not been verified.
-context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
-error.enc=Error occurred encrypting message.
-error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
-resent=[resent]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should 
do the same.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, 
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for 
more information.
-trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+msgevent.encryption_required_part1=Bạn đang cố gửi một tin nhắn 
không được mã hoá đến %S. Theo chính sách, những tin nhắn 
không được mã hoá đều không được cho phép.
+msgevent.encryption_required_part2=Đang cố gắng bắt đầu trò 
chuyện riêng tư. Tin nhắn của bạn sẽ được truyền tải lại 
khi cuộc trò chuyện riêng tư bắt đầu.
+msgevent.encryption_error=Một lỗi đã xảy ra khi mã hoá tin nhắn 
của bạn. Tin nhắn không được gửi đi.
+msgevent.connection_ended=%S đã đóng kết nối riêng tư của họ 
đến bạn. Tin nhắn của bạn không được gửi đi. Bạn có thể 
kết thúc hoặc khởi động lại cuộc trò chuyện.
+msgevent.setup_error=Một lỗi đã xảy ra khi đang tạo một cuộc 
trò chuyện riêng tư với %S.
+msgevent.msg_reflected=Bạn đang nhận tin nhắn OTR của chính bạn. 
Có thể bạn đang thử trò chuyện với chính mình hoặc một ai 
đó đang trả tin nhắn của bạn lại cho chính bạn.
+msgevent.msg_resent=Tin nhắn cuối cùng đến %S đã được gửi 
lại.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Không thể đọc tin nhắn được mã hoá 
đã nhận từ %S vì bạn đang không liên lạc riêng tư.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Chúng ta đã nhận một tin nhắn riêng tư 
không thể đọc được từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Chúng ta đã nhận một tin nhắn dữ liệu 
đã hỏng từ %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Đã nhận Heartbeat từ %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Đã gửi Heartbeat đến %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Đã xảy ra lỗi OTR
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Chúng ta đã nhận một tin nhắn không 
được mã hoá từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Chúng ta đã nhận một tin nhắn OTR 
không xác định từ %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S đã gửi một tin nhắn dành cho 
một phiên hoạt động khác. Nếu bạn đã đăng nhập nhiều 
lần, một phiên hoạt động khác có thể đã nhận tin nhắn.
+context.gone_secure_private=Đã bắt đầu trò chuyện riêng tư với 
%S.
+context.gone_secure_unverified=Đã bắt đầu trò chuyện riêng tư 
với %S. Tuy nhiên, danh tính của họ chưa được xác minh.
+context.still_secure=Đã làm mới thành công cuộc trò chuyện riêng 
tư với %S.
+error.enc=Lỗi đã xảy ra trong khi mã hoá tin nhắn.
+error.not_priv=Bạn đã gửi dữ liệu được mã hoá đến %S, 
người này không mong nhận được nó.
+error.unreadable=Bạn đã truyền tải một tin nhắn được mã hoá 
không thể đọc được.
+error.malformed=Bạn đã truyền tải một tin nhắn dữ liệu đã 
hỏng.
+resent=[đã gửi lại]
+tlv.disconnected=%S đã kết thúc cuộc trò chuyện riêng tư với 
bạn; bạn cũng nên làm tương tự.
+query.msg=%S đã yêu cầu một cuộc trò chuyện không ghi nhận 
lại. Tuy nhiên, bạn không có trình bổ trợ để hỗ trợ việc 
đó. Xem http://otr.cypherpunks.ca/ để có thêm thông tin.
+trust.unused=Chưa dùng
+trust.not_private=Không riêng tư
+trust.unverified=Chưa xác minh
+trust.private=Riêng tư
+trust.finished=Đã kết thúc

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to