commit afd54928bb12fdaaee6116a64d1715f10133186d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Oct 25 10:16:03 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- fr.srt | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr.srt b/fr.srt index 247b861..138072d 100644 --- a/fr.srt +++ b/fr.srt @@ -105,7 +105,7 @@ sans craindre que le censeur ne sache ce que vous faites sur l'internet. 26 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 -Les publicités ne vous suiveront plus +Les publicités ne vous suivront plus 27 00:01:36,540 --> 00:01:39,440 @@ -113,8 +113,7 @@ pendant des mois après avoir cliqué sur un produit. 28 00:01:39,640 --> 00:01:41,300 -En utilisant Tor... -les sites que vous consulterez +En utilisant Tor, les sites que vous consulterez 29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 @@ -126,21 +125,22 @@ ni de quelle région du monde vous venez 31 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 -En téléchargeant et utilisant Tor +à moins que vous vous connectiez et identifiez. 32 00:01:54,200 --> 00:01:55,840 -vous protégerez les gens qui ont besoin d'être anonymes, +En téléchargeant et utilisant Tor, 33 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 -tel que les activistes, journalistes et blogueurs. + vous protégerez les gens +qui ont besoin d'être anonymes, 34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640 -Téléchargez et utilisez Tor ! +tel que les activistes, journalistes et blogueurs. 35 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 -Ou bien faites fonctionner un relais ! +Téléchargez et utilisez Tor ! Ou faites fonctionner un relais !
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits