commit 1f8a6b6b942fab24126553b3a31332b8c2ccfd39 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Jan 6 12:46:35 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ca/ca.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- ja/ja.po | 60 +++++++++++++++++---------------- zh_TW/zh_TW.po | 60 +++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 113 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index 4391694..c06632e 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:27+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 18:19+0000\n" +"Last-Translator: laia_\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Client SSH" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Claus SSH, configuració i hostes coneguts" +msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid "Pidgin" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pidgin" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfils de Pidgin i clauer de OTR" +msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "GNOME Keyring" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Adreces d'interès desades al Navegador Tor" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Printers" -msgstr "Impresores" +msgstr "Impressores" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuració d'impresores" +msgstr "Configuració d'impressores" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Bitcoin client" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Llistes descarregades per APT" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Icedove" -msgstr "" +msgstr "Icedove" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Perfils de l'Icedove i correu emmagatzemat localment." #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" @@ -125,71 +125,71 @@ msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Configura el volum persistent de Tails" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." -msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Hauries de reiniciar Tails sense persistència." +msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistència." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "El volum persistent no està desbloquejat." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "El volum persistent no està muntat." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "El volum persistent és il·legible. Problemes de permisos o propietat?" +msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "El volum persistent no es pot escriure. Potser ha estat muntat en mode només lectura?" +msgstr "El volum persistent no es pot escriure. Potser ha estat muntat en mode de només lectura." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails s'està executant des d'un dispositiu %s no-USB / no-SDIO" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "El dispositiu %s és òptic." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "El dispositiu %s no va ser creat usant Tails Installer" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "Assistent de persistència - Acabat" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Assistent de persistència - Creació de volum persistent" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolliu una contrassenya per a protegir el volum persistent" +msgstr "Escolliu una contrasenya per protegir el volum persistent" #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Escolliu una contrassenya per a protegir el volum persistent" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volum persistent de %s serà creat al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum serà n emmagatzemades en una forma encriptada protegida per contrassenya. " +msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum serà n emmagatzemades en una forma encriptada protegida per contrasenya. " #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" -msgstr "Crear" +msgstr "Crea" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 msgid "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Atenció!</b> Usar la persistència té conseqüències que han d'entendre's bé. Tails no pot ajudar-vos si ho feu servir malament! Vegeu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>documentació de Tails sobre la persistència</a> per a saber-ne més. " +msgstr "<b>Atenció!</b> Usar la persistència té conseqüències que han d'entendre's bé. Tails no pot ajudar-vos si ho feu servir malament! Vegeu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> la documentació de Tails sobre la persistència</a> per a saber-ne més. " #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -230,43 +230,44 @@ msgstr "Frase de contrasenya:" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifica la Frase de contrasenya:" +msgstr "Comprova la contrasenya" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La contrasenya no pot ser buida" +msgstr "La contrasenya no pot quedar buida" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" msgstr "La contrasenya no coincideix" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 msgid "Failed" msgstr "Fallit" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Muntant la partició persistent de Tails." +msgstr "S'esta muntant la partició persistent de Tails." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partició de persistència de Tails serà muntada. " +msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. " -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Corregint els permisos del volum persistent." +msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 msgid "Creating..." msgstr "Creant..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creant el volum persistent..." @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Assistent de persistència - Configuració del volum persistent" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats en el volum persistent" +msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats al volum persistent" #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats en el volum persistent" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "Els arxius seleccionats seran guardats en la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>." +msgstr "Els arxius seleccionats seran desats a la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -304,22 +305,22 @@ msgstr "Assistent de persistència - Eliminació del volum persistent" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Les vostres dades restants seran borrades." +msgstr "Les dades persistents s'esborraran" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volum restant %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> sera borrada." +msgstr "El volum persistent %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> s'esborrarà ." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" -msgstr "Esborrar" +msgstr "Esborra" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 msgid "Deleting..." msgstr "Esborrant..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "Esborrant el volum persistent..." diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po index ace8053..774d500 100644 --- a/ja/ja.po +++ b/ja/ja.po @@ -7,13 +7,14 @@ # sunpower92 <fumihit...@gmail.com>, 2014 # ã¿ã«ãã· <index...@outlook.jp>, 2013-2014 # Masaki Saito <rezoo...@gmail.com>, 2013 +# Tokumei Nanashi, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:27+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-19 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "APTããã¦ã³ãã¼ããããªã¹ã" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Icedove" -msgstr "" +msgstr "Icedove" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Icedoveã®ãããã¡ã¤ã«ã¨ãã¼ã«ã«ã«ä¿åãããé»åã¡ã¼ã«" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" @@ -126,71 +127,71 @@ msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ããããã¡ã¤ã«'ãã£ã¬ã¯ããªã§è¦ã¤ãã£ã$HOMEã®åãã¡ã¤ã«ããã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talisã®æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 msgid "Error" msgstr "ã¨ã©ã¼" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯ãã§ã«æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãããã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯ååãªæªå²ãå½ã¦é åãããã¾ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãããã¾ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "使ç¨ä¸ã®éã¯æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãåé¤åºæ¥ã¾ãããæ°¸ç¶ããªãã«ãã¦Tailsãåèµ·åãã¹ãã§ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã¢ã³ããã¯ããã¦ãã¾ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ããã¦ã³ãããã¦ãã¾ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãèªã¿è¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ããããã¼ããã·ã§ã³ãææ権ã«åé¡ãããããããã¾ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ããããªã¼ããªã³ãªã¼ã§ãã¦ã³ããããå¯è½æ§ãããã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tailsã¯ç¾å¨ãUSBã¾ãã¯SDIOã§ãªãããã¤ã¹ %s ããåä½ãã¦ãã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "ããã¤ã¹ %sã¯å å¦æ©å¨ã§ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "ããã¤ã¹ %s 㯠Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããã¾ããã§ããã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°¸ç¶ã¦ã£ã¶ã¼ã -çµäº" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -242,32 +243,33 @@ msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºã¯ç©ºã«åºæ¥ã¾ãã" msgid "Passphrases do not match" msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºãä¸è´ãã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 msgid "Failed" msgstr "失æãã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Tailsæ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãä¸" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tailsæ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã®ä¿®æ£" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã¯ä¿®æ£ããã¾ãã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 msgid "Creating..." msgstr "ä½æä¸..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãä½æä¸..." @@ -317,10 +319,10 @@ msgstr "æ°¸ç¶ããªã¥ã¼ã %s (%s) (<b>%s %s</b>ããã¤ã¹ä¸) ã¯åé¤ã msgid "Delete" msgstr "åé¤" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 msgid "Deleting..." msgstr "åé¤ä¸..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãåé¤ä¸..." diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index b2680df..cc9bca1 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # cges30901 <cges30...@gmail.com>, 2014 # danfong <danfong.hs...@gmail.com>, 2014 +# Wen-Gan Li <w...@wgli.net>, 2015 # x4r <xatierl...@gmail.com>, 2014-2015 # Zakk <zakk0...@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:27+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Wen-Gan Li <w...@wgli.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "éé APT ä¸è¼çæ¸ å®" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Icedove" -msgstr "" +msgstr "Icedove" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Icedove è¨å®åæ¬æ©æå²åçéµä»¶" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" @@ -126,71 +127,71 @@ msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' ç®éä¸æ¾å°çæ¯åæªæ¡æç®é Symlink å° $HOME " -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "è¨å® Tails æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢å" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 msgid "Error" msgstr "é¯èª¤" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "è£ç½® %s å·²ææ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "è£ç½® %s æ²æè¶³å¤ çæªé 置空éã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "è£ç½® %s æ²ææ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "使ç¨ä¸ç¡æ³åªé¤æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åãæ¨å¿ é éæ°åå Tails 並ä¸ä½¿ç¨ æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åæ²æ被解é¤éå®ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åæ²æ被ææ¥ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "ç¡æ³è®åæ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åï¼æ¬éææ¯æææ¬åé¡?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åç¡æ³å¯«å ¥ãä¹è¨±å®è¢«ææ¥æå¯è®?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tails æ£å¾é USB / é SDIO è£ç½® %s å·è¡ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "è£ç½® %s æ¯å¯é¸çã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "è£ç½® %s ä¸æ¯ç¨ Tails å®è£ç¨å¼å®è£ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç²¾é - å·²å®æ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -242,32 +243,33 @@ msgstr "è¤éå¯ç¢¼ä¸è½çºç©º" msgid "Passphrases do not match" msgstr "è¤éå¯ç¢¼ä¸ç¬¦" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 msgid "Failed" msgstr "失æ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ææ¥ Tails æ°¸ä¹ æ§åå²åã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tails æ°¸ä¹ æ§åå²åå°æ被ææ¥ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "ä¿®æ£æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åçæ¬éã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢åçæ¬éå°è¢«ä¿®æ£ã" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 msgid "Creating..." msgstr "建ç«ä¸..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "æ£å¨å»ºç«æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢å..." @@ -317,10 +319,10 @@ msgstr "æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢å %s (%s)ï¼å¨ <b>%s %s</b> è£ç½®ä¸ï¼å°æè¢«åª msgid "Delete" msgstr "åªé¤" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 msgid "Deleting..." msgstr "åªé¤ä¸..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "æ£å¨åªé¤æ°¸ä¹ æ§ç£ç¢å..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits