commit 64ffa09f74785887de5915c7f1e34534b96eafef Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Jan 7 11:15:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c1790f9..4022c54 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" "Last-Translator: sangmin lee <sangminlee7...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "QR ì½ë를 ë¶ë¬ ì¤ë ì¤ ì¤ë¥ê° ì긴 ê² ê°ìµëë¤." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "ì´ QRì½ëë ë¹ì ì ë¸ë¦¿ì§ íì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ë¸ë¦¿ì§ íì ë¤ë¥¸ ê¸°ê¸°ë¡ ë³µì¬íë ¤ë©´ QRì½ë 리ëë¡ ì¤ìºíì¸ì." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s3%së²ì§¸ ë¨ê³ " #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ì´ì %së ê·¸ ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ Tor ë¸ë¼ì°ì %sì ëí©ëë¤." +msgstr "ì´ì %s ê·¸ ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ Tor ë¸ë¼ì°ì ì ëí©ëë¤ %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "ì´ì %së ê·¸ ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ Tor ë¸ë¼ì°ì %sì ëí©ëë¤." #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sê·¸%së¥ ë¸ë¦¿ì§ 주ì¸ì!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ìë ì íì ì´ê³¼íììµëë¤. ìë를 ë®ì¶ì¸ì! ì´ë© #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "COMMANDs: (COMMANDs를 ìì´ì ì¬ë¬ ìµì ì ëìì 구체í íì¸ì)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ê³µê° í¤" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "ì´ ì´ë©ì¼ì %s를 ìí´ %sì %sìì\n무ì§ê°, ì ëì½ ê·¸ë¦¬ê³ ë°ì§ì´ë¡ ìì±ëììµëë¤." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits