commit c2ab182e4cd182c65bee5a736865c2b781582d26 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Feb 8 21:18:56 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ar/network-settings.dtd | 24 ++++++++++++------------ es_AR/network-settings.dtd | 2 +- fr_CA/network-settings.dtd | 2 +- hu/network-settings.dtd | 4 ++-- id/network-settings.dtd | 16 ++++++++-------- ka/network-settings.dtd | 6 +++--- uk/network-settings.dtd | 20 ++++++++++---------- 7 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd index 9d42278..4d98519 100644 --- a/ar/network-settings.dtd +++ b/ar/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات اÙشبÙØ©"> <!-- For locale picker: --> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language"> -<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language."> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ùغة ٠تصÙØ ØªÙر"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "اÙرجاء اختÙار Ùغة"> <!-- For "first run" wizard: --> @@ -13,32 +13,32 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "أ٠٠٠ا ÙÙÙ Ùعتبر Ùص٠اÙض٠ÙÙ ÙÙÙÙØ"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصا٠Ùذا اÙØاسب باÙØ¥ÙترÙت Ù ØجÙب Ø£Ù Ù٠برÙÙسÙ."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "اØتاج اÙÙ Ù ÙاÙÙ٠جسر ا٠إعدادات برÙÙس٠٠Ùضع٠Ùب٠اÙاتصا٠بشبÙÙ  تÙر"> <!ENTITY torSettings.configure "تÙÙÙÙ"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "اÙد اÙشاء اتصا٠٠باشر بشبÙ٠تÙر."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سÙصÙØ Ùذا Ù٠٠عظ٠اÙØاÙات."> <!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ"> <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد اÙبرÙÙس٠اÙÙ ØÙÙÙ"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÙÙ ÙØتاج Ùذا اÙÙ٠بÙÙتر Ùاستخدا٠ÙÙÙÙ Ù ØÙÙ ÙÙاتصا٠باÙØ¥ÙترÙتØ"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Ù٠٠عض٠اÙØاÙات ÙاÙÙجب استخدا٠برÙÙس٠٠ØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙص٠باستخدا٠٠عÙد اÙشاء اتصا٠٠٠شبÙ٠شرÙÙØ Ù Ø¯Ø±Ø³ÙØ Ø§Ù Ø¬Ø§Ù Ø¹Ù."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ÙÙ ØاÙ٠عد٠٠عرÙت٠ع٠ÙÙÙÙ٠اجاب٠Ùذا اÙسؤاÙØ ÙÙ ÙÙ٠اÙاطÙاع عÙ٠٠تصÙØ Ø¢Ø®Ø± ا٠اعدادات اÙشبÙÙ ÙÙظا٠اÙتشغÙÙ Ù٠عرÙÙ ÙÙ٠ا اذا Ùا٠استخدا٠برÙÙس٠٠طÙÙب."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخ٠إعدادات اÙبرÙÙسÙ."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد جسÙر تÙر."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÙÙ ÙÙÙÙ Ù Ùد٠خد٠ة اÙØ¥ÙترÙت (ISP) اÙذ٠تتعا٠٠٠ع٠بØجب اÙاتصاÙات بشبÙØ© Tor أ٠٠راÙبتÙا بطرÙÙØ© أخرÙØ"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اذا Ù٠تÙ٠٠تاÙدا عÙÙ ÙÙÙÙ٠اجاب٠Ùذا اÙسؤاÙØ Ø§Ùرجاء اختÙار Ùا( اذا Ù٠تت٠Ù٠٠٠اÙاتصا٠بشبÙ٠تÙر بدÙÙ Ø¬Ø³Ø±Ø ÙÙ ÙÙ٠اضاÙ٠جسر ÙاØÙ)"> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "اذا Ù٠ت باختÙار ÙØ¹Ù Ø Ø³Ùت٠سؤاÙ٠ع٠اعدادات جسر تÙØ±Ø ØÙØ« اÙÙا ٠رØÙات غÙر ٠درجة تصعب ع٠ÙÙÙ Øجب اÙاتصا٠بشبÙ٠تÙر."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "ÙÙ ÙÙ٠استخدا٠٠ج٠Ùعة اÙجسÙر اÙ٠تÙÙرة أ٠اÙØصÙ٠عÙ٠٠ج٠Ùعة ٠خصصة ٠٠اÙجسÙر."> <!-- Other: --> <!ENTITY torsettings.startingTor "Ù٠اÙتظار تÙر Øت٠Ùبدء باÙع٠Ù..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغÙ٠تÙر"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "إعادة إعداد"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ù٠ت بضبت جسر تÙر ا٠ادخÙت اعدادات برÙÙس٠٠ØÙÙ.  ÙاÙشاء اتصا٠٠باشر بشبÙ٠تÙØ±Ø Ùجب ازاÙÙ Ùذ٠اÙاعدادات."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "از٠اÙاعدادات ث٠اتصÙ"> <!ENTITY torsettings.optional "اختÙارÙ"> @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙÙ ÙاÙØ° اÙ٠س٠ÙØ Ø¨Ùا:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "٠زÙد خد٠ة اÙØ¥ÙترÙت اÙخاص ب٠(ISP) ÙÙ Ùع اÙاتصاÙات بشبÙØ© تÙر"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "اÙاتصا٠باÙجسÙر اÙ٠تÙÙرة"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ù٠جسر Ùستخد٠طرÙÙ٠٠ختÙÙÙ ÙتجÙب اÙØجب.  ÙÙ ØاÙ٠عد٠ÙØ¬Ø§Ø Ø§Øد اÙجسÙر Ù٠اÙع٠ÙØ Ù٠بتجرب٠جسر ٠ختÙÙ."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "ÙÙع اÙÙÙÙ:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخا٠جسÙر ٠خصصة"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخ٠جسر ا٠اÙثر (جسر ÙاØد ÙÙ Ù٠سطر)."> diff --git a/es_AR/network-settings.dtd b/es_AR/network-settings.dtd index 9dd4ef3..afd960f 100644 --- a/es_AR/network-settings.dtd +++ b/es_AR/network-settings.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o proxy local anntes de conectarme a la red Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto deberÃa funcionar en la mayorÃa de situaciones."> diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd index 111e80e..b38d8f9 100644 --- a/fr_CA/network-settings.dtd +++ b/fr_CA/network-settings.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau  Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "J'aimerais établir une connexion directe vers le réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ceci fonctionnera dans la plupart des situations."> diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd index 0f7de0c..32e0966 100644 --- a/hu/network-settings.dtd +++ b/hu/network-settings.dtd @@ -35,10 +35,10 @@ <!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindÃtása"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ãjrakonfigurál"> <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "BeállÃtások eltávolÃtása és Csatlakozás"> <!ENTITY torsettings.optional "Opcionális"> diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd index 990cbac..15c16e8 100644 --- a/id/network-settings.dtd +++ b/id/network-settings.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mana dari yang berikut ini tepat menjelaskan situasi Anda?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi Internet komputer ini disensor atau terproksi."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu untuk mengatur jembatan atau pengaturan proksi lokal sebelum saya terkoneksi ke jaringan Tor."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin membuat koneksi langsung ke jaringan Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ini akan bekerja dalam kebanyakan situasi."> @@ -22,22 +22,22 @@ <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasi Proksi Lokal"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini memerlukan proksi lokal untuk dapat mengakses Internet?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dalam banyak kasus proksi lokal tidah dibutuhkan, tapi mungkin dibutuhkan ketika menghubungkan lewat jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat dipengaturan Internet diperamban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih Tidak (jika anda tidak dapat menyambungkan ke jaringan Tor tanpa jembatan, anda dapat menambahkannya nanti)."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jika anda pilih Ya, anda akan ditanyakan untuk mengatur Tor Bridges, dimana relai tak terdaftar yang membuatnya lebih susah untuk menghalangi koneksi ke Tor Network."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan setelan jembatan yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan setelan jembatan ubahsuai."> <!-- Other: --> <!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "Muat Ulang Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigurasi ulang"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Kamu telah mengatur jembatan Tor atau kamu telah memasukkan pengaturan proksi lokal.  Untuk membuat koneksi langsung ke jaringan Tor, pengaturan ini harus dihapus."> <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Buang Pengaturan dan Sambung"> <!ENTITY torsettings.optional "Opsional"> @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Terhubung dengan bridge yang disediakan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Setiap tipe jembatan menggunakan metode berbeda untuk menghindari penyaringan.  Jika satu jembatan tidak dapat bekerja, coba gunakan lagi jembatan lainnya."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Jenis Transport :"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Masukkan bridge yang biasa digunakan"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris)."> diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd index 135c799..8d22f27 100644 --- a/ka/network-settings.dtd +++ b/ka/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> -<!ENTITY torSettings.yes "Yes"> -<!ENTITY torSettings.no "No"> +<!ENTITY torSettings.yes "áááá®"> +<!ENTITY torSettings.no "áá á"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> @@ -48,7 +48,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ááá á¢á:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ááá ááá"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd index ed17b65..25f17b3 100644 --- a/uk/network-settings.dtd +++ b/uk/network-settings.dtd @@ -13,32 +13,32 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наÑÑÑÐ¿Ð½Ð¸Ñ ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹ÐºÑаÑе опиÑÑÑ ÐаÑÑ ÑиÑÑаÑÑÑ?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐеÑежеве з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого комп'ÑÑеÑа ÑензÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ йде ÑеÑез пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно налаÑÑÑваÑи мÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ локалÑний пÑокÑÑ Ð¿ÐµÑед пÑд'ÑданнÑм до меÑежѠTor."> <!ENTITY torSettings.configure "ÐалаÑÑÑваннÑ"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor напÑÑмÑ."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑваÑи Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ ÑиÑÑаÑÑй."> <!ENTITY torSettings.connect "Ð'ÑднаÑиÑÑ"> <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ÐокалÑна конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Чи поÑÑÑбно ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи локалÑний пÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑ?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network."> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "У бÑлÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв локалÑний пÑокÑÑ Ð½Ðµ поÑÑÑбний, але вÑн може вимагаÑиÑÑ Ð¿Ñи пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑез меÑÐµÐ¶Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑ, Ñколи Ñи ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ЯкÑо Ðи не впевненÑ, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе запиÑаннÑ, подивÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ð² ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Ð°Ð±Ð¾ меÑÐµÐ¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐаÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñоб побаÑиÑи Ñи поÑÑÑбне викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐадаÑи паÑамеÑÑи пÑокÑÑ"> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Tor-моÑÑÑв"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ ÐнÑеÑнеÑ-пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокÑÑ Ñи Ñким-небÑÐ´Ñ Ñином ÑензÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Tor меÑежÑ?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "ЯкÑо Ðи не впевненÑ, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе запиÑаннÑ, вибеÑÑÑÑ ÐÑ. (ЯкÑо Ðи не можеÑе пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor без моÑÑа, його можна додаÑи пÑзнÑÑе)."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "ЯкÑо Ðи вибеÑеÑе Так, Ðам бÑде запÑопоновано налаÑÑÑваÑи моÑÑи Tor, ÑÐºÑ Ñ Ð¿ÑиваÑними ÑÑанÑлÑÑоÑами, Ñо ÑÑкладнÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ð· меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ðи можеÑе викоÑиÑÑаÑи визнаÑений пеÑелÑк моÑÑÑв або можеÑе оÑÑимаÑи Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи набÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑв вÑÑÑнÑ."> <!-- Other: --> <!ENTITY torsettings.startingTor "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Tor..."> <!ENTITY torsettings.restartTor "ÐеÑезапÑÑÑиÑи Tor"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ÐеÑеналаÑÑÑваÑи"> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed."> -<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect"> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ðи налаÑÑÑвали моÑÑи Tor або ввели налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного пÑокÑÑ.  ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÑмого з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor ÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑеба вилÑÑиÑи."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ÐилÑÑиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñд'ÑднаÑиÑÑ"> <!ENTITY torsettings.optional "ÐодаÑково"> @@ -56,7 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐÑй пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп до меÑÐµÐ¶Ñ Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð· визнаÑеними моÑÑами"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ðожен Ñип моÑÑÑв викоÑиÑовÑÑ ÑнÑий меÑод ÑÐ½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑензÑÑи.  ЯкÑо один мÑÑÑ Ð½Ðµ пÑаÑÑÑ, ÑпÑобÑйÑе Ñе Ñаз ÑеÑез ÑнÑий."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑÑ:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐвеÑÑи моÑÑи вÑÑÑнÑ"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ або кÑлÑка ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑдок).">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits