commit 0a4c7fdff9e4bf5cb14b76cbf99ae039febb4523 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Jun 8 10:19:37 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- fa/onioncircuits.pot | 88 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/fa/onioncircuits.pot b/fa/onioncircuits.pot index 02c4c44..0fb9b02 100644 --- a/fa/onioncircuits.pot +++ b/fa/onioncircuits.pot @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 03:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-08 10:07+0000\n" "Last-Translator: Sina Eghbal <s.egh...@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,74 +20,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../onioncircuits:81 -msgid "" -"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "اتصا٠ب٠سرÙÛس تÙر برÙرار Ùشد. ٠دارÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û ØªÙاش Ø®ÙاÙÙد کرد تا دÙبار٠اتصا٠را برÙرار Ú©ÙÙد..." +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "ش٠ا ÙÙÙز ب٠تÙر ٠تص٠ÙÛستÛد..." -#: ../onioncircuits:94 +#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" msgstr "٠دارÙØ§Û Ù¾ÛازÛ" -#: ../onioncircuits:95 -msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "Ù٠اÛØ´ ٠دارÙØ§Û Tor ٠جرÛا٠Ùا" - -#: ../onioncircuits:107 -msgid "OK" -msgstr "Ù ÙاÙÙت کردÙ" - -#: ../onioncircuits:124 -msgid "Path" -msgstr "٠سÙر" - #: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "٠دار" + +#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" msgstr "ÙضعÛت" -#: ../onioncircuits:141 -msgid "Click on a path to get details" -msgstr "Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد رÙÛ ÛÚ© ٠سÛر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت جزئÛات" +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر در Ù Ùرد رÙÙ ÙØ§Û ØªÙر ÛÚ© ٠دار رÙÛ Ø¢Ù Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد." -#: ../onioncircuits:215 -msgid "" -"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "ارتباط با سرÙÛس تÙر از بÛ٠رÙت. ٠دارÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û ØªÙاش Ø®ÙاÙÙد کرد تا دÙبار٠اتصا٠را برÙرار Ú©ÙÙد..." - -#: ../onioncircuits:232 -msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "اتصا٠ب٠سرÙÛس تÙر برÙرار شد! اکÙÙÙ Ù Û ØªÙاÙÛد از ٠دارÙØ§Û Ù¾ÛØ§Ø²Û Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد." +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "اتصا٠با تÙر Ùطع شد..." -#: ../onioncircuits:314 -msgid "Building..." -msgstr "درØا٠ساختÙ..." +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../onioncircuits:339 +#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../onioncircuits:564 +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "باÙÚ© اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ GeoIP Ù ÙجÙد ÙÛست. اطÙاعات ÙÛÚ Ú©Ø´ÙØ±Û Ù٠اÛØ´ داد٠ÙØ®ÙاÙد شد." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f ٠گاباÛت در ثاÙÛÙ" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Ùا Ø´ÙاختÙ" + +#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" msgstr "اثر اÙگشت:" -#: ../onioncircuits:565 +#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" msgstr "Ù Ùتشر شدÙ:" -#: ../onioncircuits:566 +#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" msgstr "Ø¢Û Ù¾Û:" -#: ../onioncircuits:566 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../onioncircuits:567 +#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" msgstr "Ù¾ÙÙØ§Û Ø¨Ø§Ùد:" - -#: ../onioncircuits:567 -#, c-format -msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f ٠گاباÛت در ثاÙÛÙ"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits