commit 6c3881411774aa476c1e18cc45369639ab056d38
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jul 20 14:18:21 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 ja/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/ja/otr.properties b/ja/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..a52956e
--- /dev/null
+++ b/ja/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=%S 
に非暗号化メッセージを送信しようとしました。非暗号化メッセージは許可されていません。
+msgevent.encryption_required_part2=プライベートな会話を開始しています。プライベートな会話が始まると、あなたのメッセージは再送信されます。
+msgevent.encryption_error=メッセージを暗号化中にエラーが発生しました。メッセージは送信されませんでした。
+msgevent.connection_ended=%S 
はあなたとのプライベートな会話を終了しています。メッセージは送信されませんでした。プライベートな会話を終了するか、あるいはもう一度開始してくã
 ã•ã„。
+msgevent.setup_error=%S 
とのプライベートな会話を開始中にエラーが発生しました。
+msgevent.msg_reflected=あなたが送信した非å…
¬é–‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒå±Šãã¾ã—た。自分自身との会話を始めようとしたか、あるいは誰かがあなたのメッセージを送り返しました。
+msgevent.msg_resent=%S 
への最後のメッセージを再送信しました。
+msgevent.rcvdmsg_not_private=現在プライベートな会話を行っていないため、%S
 からの暗号化メッセージを解読できませんでした。
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=%S 
からの解読できない暗号化メッセージを受信しました。
+msgevent.rcvdmsg_malformed=%S 
から不正な形式のデータを受信しました。
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=%S 
からのハートビートを受信しました。
+msgevent.log_heartbeat_sent=%S にハートビートを送りました。
+msgevent.rcvdmsg_general_err=OTRのエラーが発生しました。
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=%S 
からの以下のメッセージは暗号化されていません: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=%S からの認識できない非å…
¬é–‹ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’受信しました。
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S 
は別のセッションへのメッセージを送信しました。もし他のデバイスなどでログインしているå
 
´åˆã€ãã¡ã‚‰ã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’受け取っているかもしれません。
+context.gone_secure_private=%S 
とのプライベートな会話を開始しました。
+context.gone_secure_unverified=%S 
とのプライベートな会話を開始しました。しかし、本人であるか検証できません。
+context.still_secure=%S 
とのプライベートな会話のリフレッシュに成功しました。
+error.enc=メッセージの暗号化中にエラーが発生しました。
+error.not_priv=%S 
に暗号化データを送信しましたが、相手は受信できません。
+error.unreadable=相手が読み取れない暗号化メッセージを送信しました。
+error.malformed=不正なデータメッセージを送信しました。
+resent=[再送信]
+tlv.disconnected=%S 
はプライベートな会話を終了しました。こちらも終了するå¿
…要があります。
+query.msg=%S は非å…
¬é–‹ã®ãƒ—ライベートな会話を要求しています。しかし、これをサポートするプラグインがインストールされていません。http://otr.cypherpunks.ca/
 で詳細情報を確認してください。
+trust.unused=未使用
+trust.not_private=非プライベート
+trust.unverified=未検証
+trust.private=プライベート
+trust.finished=完了

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to