commit b0426030266b576770560c33571c04d5a8668fe3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Sep 30 10:16:33 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 vi/torbutton.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/vi/torbutton.properties b/vi/torbutton.properties
index 660fd10..9c7a0b5 100644
--- a/vi/torbutton.properties
+++ b/vi/torbutton.properties
@@ -1,23 +1,23 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Địa chỉ IP không biết đến
+torbutton.circuit_display.onion_site = Trang củ hành
+torbutton.circuit_display.this_browser = Trình duyệt này
+torbutton.circuit_display.relay = tiếp sức
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Cầu nối
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Đất nước không được 
biết đến
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Nhấn để bật Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Nhấn để tắt Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor bị tắt
 torbutton.panel.label.enabled = Tor được bật
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.external.title = Tải về một loại tập tin bên ngoài?
+torbutton.popup.external.app = Trình duyệt Tor không thể hiển thị 
tập tin này. Bạn cần mở nó với một ứng dụng khác.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Môộtiài loại tập tin có thể làm 
những ứng dụng kết nối tới Internet mà không dùng Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Để an toàn, bạn chỉ nên mở 
những tập tin được tải về khi đang offline, hoặc sử dụng 
một Tor Live CD như là Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Tải tập tin
 torbutton.popup.cancel = Hủy bỏ
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.dontask = Tự động tải những tập tin kể từ bây 
giờ
 torbutton.popup.prompted_language = Để bạn có thêm sư riêng tư, 
Torbutton có thể yêu cầu trang mạng sử dụng phiên bản Tiếng 
Anh. Việc này có thể gây ra việc những trang bạn muốn đọc 
bằng tiếng mẹ đẻ lại hiển thị bằng tiếng Anh thay vào 
đó.\n\nBạn có muốn yêu cầu trang mạng bằng tiếng Anh để có 
thêm sự riêng tư?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton không thể đưa bạn một danh 
tính mới một cách an toàn. Nó không có đường truy cập vào Tor 
Control Port.\n\nCó phải bạn đang dùng Tor Browser Bundle?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
@@ -26,7 +26,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Trình duyệt Tor sẽ đóng tất cả 
cửa sổ và các thẻ. Mọi trang phiên của trang web sẽ 
mất.\n\nKhởi động lại Trình duyệt Tor bây giờ để đặt lại 
định danh của bạn?\n\n
 
 torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
 torbutton.slider_notification_button = Open security settings
@@ -34,18 +34,18 @@ torbutton.slider_notification_button = Open security 
settings
 torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=Trang web này (%S) đã cố gắng trích xuất dữ 
liệu bức vẽ hình ảnh HTML5, thứ có thể sử dụng để xác 
định một cách duy nhất máy tính của bạn.\n\nTrình duyệt Tor 
có nên cho phép trang web này trích xuất dữ liệu bức vẽ hình 
ảnh HTML5?
+canvas.notNow=Không phải bây giờ
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Cho phép trong tương lai
 canvas.allowAccessKey=T
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Không bao giờ đối với trang này (được khuyến 
khích)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileProblemTitle=%S Vấn đề về cấu hình
+profileReadOnly=Bạn không thể chạy %S từ một tập tin hệ thống 
chỉ cho đọc. Vui lòng chép %S tới một vị trí khác trước khi 
sử dụng nó.
+profileReadOnlyMac=Bạn không thể chạy %S từ một tập tin hệ 
thống chỉ cho đọc. Vui lòng chép %S tới Desktop hoặc ứng dụng 
thư mục trước khi cố gắng sử dụng nó.
+profileAccessDenied=%S không được phép truy cập cấu hình. Vui lòng 
điều chỉnh sự cho phép của tập tin hệ thống và thử lại.
 profileMigrationFailed=Việc di chuyển hồ sơ %S hiện tại của bạn 
đã thất bại.\nNhững cài đặt mới sẽ được sử dụng.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to