commit cd378fe8b2f1b95b58c729f614c1ea8e9c864a33
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 10 18:15:08 2016 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 03a6ac6..6b20564 100644
--- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,17 +8,18 @@
 # khi, 2013
 # Christopher Meng <i...@cicku.me>, 2012
 # hanl <iam...@gmail.com>, 2011
-# Meng3, 2014,2016
+# Meng San, 2014,2016
 # leungsookfan <leung.sook...@riseup.net>, 2014
+# Meng San, 2016
 # khi, 2014-2015
-# YF <yfdyh...@gmail.com>, 2014-2015
+# Y.F Yang <yfdyh...@gmail.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Meng3\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Meng San\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB 能提供 %s 几种 Pluggable Transports %s 
类型网桥,可用于混淆 Tor 网络的连接,从而让网络监控者
难以判断你在使用 Tor。\n"
+msgstr "BridgeDB 提供多种 %s  Pluggable Transports %s 
网桥,可用于混淆 Tor 网络的连接,从而让网络监控者
难以判断你在使用 Tor。\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to