commit b104f8aa30a6bc80c695feed5c4544a871202ed2
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 17 14:15:15 2016 +0000

    Update translations for whisperback
---
 nl/nl.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 83739db..773fdbd 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # André Koot <men...@tken.net>, 2016
 # JerBen <ayurved...@gmail.com>, 2012
 # Jeroen Baert <jer...@gmail.com>, 2015
+# Nathan Follens, 2016
 # Shondoit Walker <shond...@gmail.com>, 2012
 # Marco Brohet <inactive+ther...@transifex.com>, 2012
 # Tim E <dart...@hotmail.com>, 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: André Koot <men...@tken.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-17 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Stuur feedback in een versleutelde mail."
+msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:383
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)"
@@ -125,15 +126,15 @@ msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails-ontwikkelaars 
(ta...@boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:384
 msgid "Tails developers <ta...@boum.org>"
-msgstr "Tails ontwikkelaars <ta...@boum.org>"
+msgstr "Tails-ontwikkelaars <ta...@boum.org>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:385
 msgid "translator-credits"
-msgstr "vertaler credits"
+msgstr "André Koot\nNathan Follens"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP sleutel te zijn."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde 
email.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <t...@boum.org>\n\nDit 
programma is vrije programmatuur; je mag het verspreiden en/of aanpassen\nonder 
de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nThe 
Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nkeuze) elke 
latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig 
zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie 
van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral 
Public License voor meer details.\n\nJe hebt samen met dit programma een kopie 
moeten ontvangen van de GNU General Public License. Zo niet, zie 
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde 
e-mail.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <t...@boum.org>\n\nDit 
programma is vrije software; je mag het verspreiden en/of aanpassen\nonder de 
voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nde Free 
Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nkeuze) elke 
latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig 
zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie 
van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral 
Public License voor meer details.\n\nJe hebt samen met dit programma een kopie 
moeten ontvangen van de GNU General Public License. Zo niet, zie 
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to