commit b90ead444a99fb353f59904b69ac9e926bd2202c
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Dec 8 22:20:38 2016 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 cs/exonerator.properties | 8 ++++----
 fr/exonerator.properties | 4 ++--
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
index b92c6c1..d5112a8 100644
--- a/cs/exonerator.properties
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -5,13 +5,13 @@ form.search.label=Hledat
 summary.heading=Shrnutí
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nemohu se připojit k databázi. 
Zkuste to prosím později. Když bude tento problém přetrvávat prosím %s\!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=Kontaktujte nás
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s\!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=Kontaktujte nás
 summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+summary.invalidparams.noip.title=Žádná IP adresa není udána 
 summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
 summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
@@ -21,7 +21,7 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date 
parameter
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s\!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=Kontaktujte nás
 summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativní
 summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time\:
 summary.positive.title=Výsledek je pozitivní
diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
index 0df77cd..c0d2bb1 100644
--- a/fr/exonerator.properties
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -34,7 +34,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Horodatage (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
 technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonyme
-technicaldetails.colheader.exit=Relai de sortie
+technicaldetails.colheader.exit=Relais de sortie
 technicaldetails.nickname.unknown=Inconnu
 technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
 technicaldetails.exit.yes=Oui
@@ -46,7 +46,7 @@ footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et les 
envoyant via une série
 footer.abouttor.body.link2=en savoir plus sur Tor
 footer.abouttor.body.link3=contacter 'The Tor project, Inc.'
 footer.aboutexonerator.heading=À propos d'ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données 
d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor.&nbsp; Il répond à la 
question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée à 
une date précise.&nbsp; ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par 
relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher à 
Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un 
relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment 
précis.
 footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor 
Project, Inc.
 footer.trademark.link=marques déposées
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to