commit f3d20894d964db5db9fbdaee630495d047cf8cc3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jan 7 22:45:15 2017 +0000

    Update translations for whisperback
---
 es_MX/es_MX.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index 2044902..8b8b668 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:43+0000\n"
 "Last-Translator: Sanxcher Motala <motala.sanxc...@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:256
 msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los 
problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea 
enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de 
error. "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:269
 msgid "Your message has been sent."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to