commit c44cf71db8dd9cc5cfd29abee51fa6e43110d9c7
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Jan 20 12:46:18 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 es/aboutTor.dtd    | 2 +-
 zh_CN/aboutTor.dtd | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd
index de86dc5..8708251 100644
--- a/es/aboutTor.dtd
+++ b/es/aboutTor.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Usuario del 
navegador Tor">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link 
"https://tb-manual.torproject.org/es-ES";>
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a 
hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
diff --git a/zh_CN/aboutTor.dtd b/zh_CN/aboutTor.dtd
index 055d063..6e56120 100644
--- a/zh_CN/aboutTor.dtd
+++ b/zh_CN/aboutTor.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名提示 »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link 
"https://tb-manual.torproject.org/zh-CN";>
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 
网络变得更快更强大:">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to