commit 050041e1e140c2aa336e099627e432eb8ad6df88
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed May 17 15:45:28 2017 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 es_AR/ssl-observatory.dtd | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 99 insertions(+)

diff --git a/es_AR/ssl-observatory.dtd b/es_AR/ssl-observatory.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6551a4d
--- /dev/null
+++ b/es_AR/ssl-observatory.dtd
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!-- Observatory popup window -->
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.details "Detalles e información privada">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.later "Preguntarme después">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.no "No">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.text "En todos lados HTTPS puede detectar 
ataques 
+contra su navegador enviando los certificados que recibe al 
+observatorio. ¿Desea Activarlo?">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
+"EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
+and auditing the certificates being presented to your browser. Would you like
+to turn it on?">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.title 
+"¿Deberia HTTPS Everywhere usar el Observatorio SSL?">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "Si">
+
+<!-- Observatory preferences dialog -->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
+"Es seguro habilitar esta opción, a menos que
+se encuentre en una red corporativa muy invasiva:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
+"Seguro, a menos que utilice una red corporativa con nombres secretos de 
servidor de intranet:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
+"Aplicar y verificar los certificados firmados por CAs no estandar">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
+"Es seguro (y una buena idea) habilitar esta opción, a menos que uses una red 
corporativa intrusiva o el antivirus Kaspersky que monitorea tu navegación con 
un proxy TLS y un Certificado de Autoridad de raíz privado. Si se habilita en 
dicha red, esta opción puede presentar evidencia de que dominios https:// 
estaban siendo visitados a través del proxy, debido a los certificados únicos 
que produciría. Por eso lo dejamos apagado por defecto.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Compruebe certificados usando Tor 
para el anonimato">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
+"Compruebe certificados usando Tor para el anonimato (requiere Tor)">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
+"Esta opción requiere Tor para ser instalado y en ejecución">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
+"Cuando veas un nuevo certificado, avisale al Observatorio a que ISP estás 
conectado">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
+"Esto buscará y enviará el &quot;número de sistema autónomo&quot; de su 
red. El fin es ayudar a localizar ataques contra HTTPS y determinar si tenemos 
observaciones de redes en lugares como Irán y Siria donde los mismos son muy 
comunes.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"Mostrar una advertencia cuando el Observatorio detecte un certificado 
revocado no atrapado por tu navegador">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"Esto verificará los certificados presentados contra las listas de 
revocación de certificados conocidas. Desafortunadamente no podemos garantizar 
que marcaremos todos los certificados revocados, pero si ves una advertencia 
hay una buena probabilidad de que algo esté mal.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Hecho">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
+"HTTPS En cada lugar se puede utilizar el Observatorio SSL de EFF. Esto hace 
dos cosas: (1) envía copias de los certificados HTTPS al Observatorio, para 
ayudarnos a detectar ataques de &quot;hombre en el medio&quot; y mejorar la 
seguridad de la Web; 
+Y (2) nos permite advertirle sobre conexiones inseguras o ataques en su 
navegador.">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
+somebody visited that site, but will not know who or what page they looked at.
+Mouseover the options for further details:">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+
+"Por ejemplo, cuando visite https://www.something.com, el certificado
+recibido por el Observatorio indicará que alguien visitó
+www.something.com, pero no quién visitó el sitio, ni qué página
+específica miraron. Pase el mouse sobre las opciones para obtener más 
detalles:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Ocultar opciones avanzadas">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
+"Comprobar certificados aunque Tor no esté disponible">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
+"Seguiremos tratando de mantener los datos anónimos, pero esta opción es 
menos segura">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
+"Enviar y comprobar certificados para nombres DNS no-públicos">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
+"A menos que se verifique esta opción, el Observatorio no registrará 
certificados para nombres que no pueda resolver a través del sistema DNS.">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar opciones avanzadas">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Preferencias del Observatorio SSL">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "¿Usar el Observatorio?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ADVERTENCIA del Observatorio SSL de 
EFF">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar la cadena de certificado">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Entiendo">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "El Observatorio SSL de EFF ha emitido 
una advertencia sobre el o los certificado(s) de HTTPS para este sitio:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Si ha iniciado sesión en este 
sitio, puede ser aconsejable cambiar su contraseña una vez que tenga una 
conexión segura. (Estas advertencias se pueden desactivar en la pestaña 
&quot;Observatorio SSL&quot; del diálogo de preferencias HTTPS Everywhere).">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
+"Enviar y verificar firma de certificados">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
+"Recomendación: Los problemas criptográficos son especialmente comunes en 
dispositivos con auto firma">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to