commit 838b0743f28092ae317c0a103cf5641d56b48b60 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Jun 11 18:15:31 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- nb/nb.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 8e15122..a1c8086 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <ep...@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ikke støttet filsystem: %s" #: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:764 #, python-format @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Installerer oppstartslasterâ¦" #: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke \"%s\" COM32-modul" #: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format @@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32" #: ../tails_installer/creator.py:1239 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke gptmbr.bin for SYSLINUX" #: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" -msgstr "" +msgstr "Leser utpakket MBR fra %s" #: ../tails_installer/creator.py:1256 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s" #: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Finner ikke" msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Sørg for Ã¥ pakke ut hele tails-installer ZIP-filen før du kjører dette programmet." #: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)" #: ../tails_installer/gui.py:258 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "Tails-installasjon mislyktes" #: ../tails_installer/gui.py:353 msgid "" @@ -317,16 +317,16 @@ msgstr "Advarsel: Dette verktøyet mÃ¥ kjøres som Administrator. For Ã¥ gjøre #: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Tails-installasjonskandidat" #: ../tails_installer/gui.py:440 msgid "No device suitable to install Tails could be found" -msgstr "" +msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails" #: ../tails_installer/gui.py:442 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." -msgstr "" +msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort pÃ¥ minst %0.1f GB." #: ../tails_installer/gui.py:474 #, python-format @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "" +msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke Ã¥ starte fra den. Prøv Ã¥ installere pÃ¥ en annen modell." #: ../tails_installer/gui.py:498 #, python-format @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for Ã¥ installer #: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "\"Install by cloning\"" -msgstr "" +msgstr "\"Installer ved Ã¥ klone\"" #: ../tails_installer/gui.py:513 msgid "\"Install from ISO\"" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Det er umulig Ã¥ oppgradere enheten %(pretty_name)s fordi den ikke ble o #: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Feil under installasjon av Tails" #: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Installasjonen er fullført!" #: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." -msgstr "" +msgstr "Installasjonen er fullført." #: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" @@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "%(filename)s valgt" #: ../tails_installer/source.py:28 msgid "Unable to find LiveOS on ISO" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ finne LiveOS pÃ¥ ISO" #: ../tails_installer/source.py:34 #, python-format msgid "Could not guess underlying block device: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke gjette seg til underliggende blokk-enhet: %s" #: ../tails_installer/source.py:49 #, python-format @@ -456,37 +456,37 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Problem under kjøring av '%s'.\n%s\n%s" #: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' finnes ikke" #: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' er ikke ei mappe" #: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Hopper over '%(filename)s'" #: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Problem under kjøring av '%s'.%s\n%s" #: ../tails_installer/utils.py:119 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne enhet for skriving." #: ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Use existing Live system ISO:" -msgstr "" +msgstr "Bruk eksisterende levende system-ISO:" #: ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Select a distribution to download:" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Target Device:" -msgstr "" +msgstr "MÃ¥lenhet:" #: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Install Tails" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Innstaller" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 msgid "⢠Install Tails on a new USB stick." @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Oppgrader" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 msgid "⢠Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image." @@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "" msgid "" "Need help? Read the <a " "href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Behov for hjelp? Les <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">dokumentasjonen</a>" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9 msgid "Install by cloning" -msgstr "" +msgstr "Installer ved Ã¥ klone" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10 msgid "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 msgid "Upgrade by cloning" -msgstr "" +msgstr "Oppgrader ved Ã¥ klone" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13 msgid "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "" +msgstr "Oppgrader fra ISO" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 msgid "⢠Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." @@ -577,4 +577,4 @@ msgstr "" msgid "" "Need help? Read the <a " "href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Behov for hjelp? Les <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">dokumentasjonen</a>"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits