commit b25c54678cd19d1a7e3a521db2296175d4e6ecd1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jul 1 17:16:45 2017 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 lv/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lv/torbutton.dtd b/lv/torbutton.dtd
index 9cbfb55..2565fe9 100644
--- a/lv/torbutton.dtd
+++ b/lv/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Atzīmējiet šo 
lodziņu, lai neatļautu dažādu pārlūka iezīmju ļaunprātīgu 
izmantošanu Jūsu izsekošanai tīmekļa pārlūkošanas laikā. Modificētas 
iezīmes ietver BLOB vietrāžus, pārraides kanālus, pārlūka kešatmiņu, 
sīkdatnes, izlases ikonas, HTTP Auth galvenes, saišu pirmssavienojumus, 
localStorage, mediaSource vietrāžus, OCSP pieprasījumus, SharedWorkers un 
TLS sesiju biļetes.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Mainīt informāciju, kura 
dara Jūs atšķirīgus no citiem Pārlūka Tor lietotājiem">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Keep this box checked 
to hide things from websites that could be unique about you, including your 
computer performance, keyboard layout, locale, the location of installed 
plugins, the list of installed plugins, your network status, screen 
orientation, screen size, site-specific zoom levels, supported file types, 
system colors, and WebGL capabilities.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Atstājiet lodziņā 
atzīmi, lai neizpaustu mājaslapās to informāciju, kas varētu būt Jums 
unikāla, tostarp informāciju par datora veiktspēju, tastatūras 
izkārtojumu, lokalizāciju, instalēto spraudņu atrašanās vietu un 
sarakstu, Jūsu tīkla statusu, ekrāna orientāciju, ekrāna izmēru, vietai 
konkrētos tālummaiņas parametrus, atbalstītos datņu veidus, sistēmas 
krāsas un WebGL iepējas.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Drošības līmenis">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Security Slider jeb Drošības 
slīdnis ļauj Jums atspējot tās pārlūka iezīmes, kas padara Jūsu 
pārlūku ievainojamāku datorpirātisma mēģinājumiem.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Zems (noklusējuma vērtība)">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to