commit 3534eeabfec6b7734c403269bac759698cd62a04 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jul 4 09:45:34 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- vi/vi.po | 844 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 406 insertions(+), 438 deletions(-) diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 3404f89..718d49c 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Acooldude, 2016 +# Acooldude, 2016-2017 # Hoang Thu Giang <hoanggiang0...@yahoo.com>, 2014 # Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>, 2015-2016 # Tho Nguyen <tho.ngu...@savoirfairelinux.com>, 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:23+0000\n" -"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 09:34+0000\n" +"Last-Translator: Acooldude\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,591 +21,559 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../liveusb/gui.py:451 -msgid "\"Clone & Install\"" -msgstr "\"Nhân bản và Cà i Äặt\"" +#: ../tails_installer/creator.py:100 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y vá»i quyá»n root" -#: ../liveusb/gui.py:453 -msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "\"Cà i Äặt từ ISO\"" +#: ../tails_installer/creator.py:146 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..." -#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153 +#: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format -msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "%(distribution)s Bản cà i Äặt" +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "Äã Äược viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây" -#: ../liveusb/gui.py:804 -#, python-format -msgid "%(filename)s selected" -msgstr "%(filename)s Äược chá»n" +#: ../tails_installer/creator.py:183 +msgid "Setting up OLPC boot file..." +msgstr "Äang cà i Äặt táºp tin khá»i Äá»ng OLPC" -#: ../liveusb/gui.py:424 +#: ../tails_installer/creator.py:302 #, python-format -msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "%(size)s %(label)s" +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dÆ°á»i Äây: `%(command)s`.\nMá»t nháºt ký chi tiết hÆ¡n của lá»i Äã Äược ghi và o '%(filename)s'." -#: ../liveusb/gui.py:430 -#, python-format -msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" +#: ../tails_installer/creator.py:321 +msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." +msgstr "Äang xác minh SHA1 checksum của hình ảnh LiveCD..." -#: ../liveusb/creator.py:1097 -#, python-format -msgid "%s already bootable" -msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng" +#: ../tails_installer/creator.py:325 +msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." +msgstr "Äang xác minh SHA256 checksum của hình ảnh LiveCD" -#: ../liveusb/launcher_ui.py:160 -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cần giúp Äỡ? Hãy Äá»c <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">tà i liá»u</span></a>.</p></body></html>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 +#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "" -"<ul>\n" -"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n" -"\n" -"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n" -"\n" -"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" -"\n" -"</ul>" -msgstr "<ul>\n<li>Cà i Äặt Tails trên má»t USB khác bằng cách chép há» thá»ng Tails mà bạn Äang sá» dụng..</li>\n\n<li>USB mà bạn cà i Äặt lên bá» Äá»nh dạng và tất cả dữ liá»u Äã mất.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chÆ°a Äược sao chép.</li>\n\n</ul>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:157 -msgid "" -"<ul>\n" -"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n" -"\n" -"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n" -"\n" -"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" -"\n" -"\n" -"</ul>" -msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»t USB chứa Tails khác tá»i cùng phiên bản Tails mà bạn Äang sá» dụng.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bên vững Äã Äược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn nâng cấp Äã Äược bảo lÆ°u.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äã Äược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chÆ°a Äược sao chép.</li>\n\n\n</ul>" - -#: ../liveusb/launcher_ui.py:159 -msgid "" -"<ul>\n" -"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n" -"\n" -"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n" -"\n" -"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" -"\n" -"</ul>" -msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»t USB khác chứa Tails tá»i phiên bản của má»t ISO image.</li>\n\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äã Äược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Äã nâng cấp Äã Äược bảo lÆ°u.</li>\n\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äã Äược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chÆ°a Äược sao chép.</li>\n\n\n</ul>" - -#: ../liveusb/dialog.py:161 -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: ../liveusb/dialog.py:160 -msgid "Browse" -msgstr "Duyá»t qua" - -#: ../liveusb/dialog.py:167 -msgid "" -"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you " -"will be able to store data and make permanent modifications to your live " -"operating system. Without it, you will not be able to save data that will " -"persist after a reboot." -msgstr "Bằng viá»c phân chia thêm khoảng trá»ng trên USB dà nh cho má»t vùng cá» Äá»nh, bạn có thá» lÆ°u dữ liá»u và tạo sá»± thay Äá»i vÄ©nh viá» n Äá»i vá»i há» thá»ng váºn hà nh hiá»n nay của bạn. Nếu không có nó, bạn không thá» lÆ°u dữ liá»u mà có thá» tá»n tại sau khi khá»i Äá»ng lại." - -#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459 -#, python-format -msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "Äang tÃnh toán SHA của %s" +"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " +"the --noverify argument to bypass this verification check." +msgstr "Lá»i: SHA1 của Live CD không hợp lá». Bạn có thá» chạy chÆ°Æ¡ng trình vá»i -noverify argument Äá» bá» qua viá»c kiá»m tra nà y." -#: ../liveusb/creator.py:1407 -msgid "Cannot find" -msgstr "Không thá» tìm thấy" +#: ../tails_installer/creator.py:347 +msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" +msgstr "ISO không xác Äá»nh, bá» qua viá»c kiá»m tra checksum" -#: ../liveusb/creator.py:560 +#: ../tails_installer/creator.py:358 #, python-format -msgid "Cannot find device %s" -msgstr "Không thá» tìm thấy thiết bá» %s" +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "Không Äủ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -#: ../liveusb/creator.py:417 +#: ../tails_installer/creator.py:365 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "Äang tạo vùng cá» Äá»nh %sMB" -#: ../liveusb/gui.py:582 -msgid "" -"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "Thiết bá» chÆ°a Äược gắn và o, nên chúng tôi không thá» xác Äá»nh dung lượng còn trá»ng" - -#: ../liveusb/dialog.py:164 +#: ../tails_installer/creator.py:426 #, python-format -msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "Tải vá» %(distribution)s" - -#: ../liveusb/gui.py:778 -msgid "Download complete!" -msgstr "Tải xuá»ng hoà n tất!" +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "Không thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s" -#: ../liveusb/gui.py:782 -msgid "Download failed: " -msgstr "Tải xuá»ng thất bại:" +#: ../tails_installer/creator.py:440 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại" -#: ../liveusb/gui.py:89 +#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460 #, python-format -msgid "Downloading %s..." -msgstr "Äang tải xuá»ng %s" - -#: ../liveusb/creator.py:1192 -msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR" +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Không thá» chmod %(file)s: %(message)s" -#: ../liveusb/creator.py:837 +#: ../tails_installer/creator.py:453 #, python-format -msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chÆ°a gắn cho '%(device)s'" - -#: ../liveusb/creator.py:1272 -msgid "Error probing device" -msgstr "Thiết bá» gặp lá»i thÄm dò" - -#: ../liveusb/gui.py:213 -msgid "" -"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " -"continue." -msgstr "Lá»i: Không thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá» của bạn. Không thá» tiếp tục." - -#: ../liveusb/creator.py:393 -msgid "" -"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " -"the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "Lá»i: SHA1 của Live CD không hợp lá». Bạn có thá» chạy chÆ°Æ¡ng trình vá»i -noverify argument Äá» bá» qua viá»c kiá»m tra nà y." - -#: ../liveusb/creator.py:155 -msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..." +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" -#: ../liveusb/creator.py:1140 +#: ../tails_installer/creator.py:465 #, python-format -msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32" - -#: ../liveusb/creator.py:150 -msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr "ISO MD5 checksum Äã Äược chấp nháºn" +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "Không thá» gỡ bá» thÆ° mục từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" -#: ../liveusb/creator.py:148 -msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr "Viá»c kiá»m tra ISO MD5 checksum thất bại" +#: ../tails_installer/creator.py:513 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "Không thá» tìm thấy thiết bá» %s" -#: ../liveusb/dialog.py:163 -msgid "" -"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " -"downloaded for you." -msgstr "Nếu bạn không chá»n má»t Live ISO hiá»n có, phiên bản Äược chá»n sẵn sẽ Äược tải xuá»ng cho bạn" +#: ../tails_installer/creator.py:678 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "Không thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua." -#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 +#: ../tails_installer/creator.py:697 +#, python-format msgid "" -"Install\n" -"by cloning" -msgstr "Cà i Äặt\nbằng cách nhân bản" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "Má»t và i phân vùng của thiết bá» %(device)s Äã Äược gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá» gỡ ra trÆ°á»c khi bắt Äầu quá trình cà i Äặt." -#: ../liveusb/dialog.py:172 -msgid "Install Tails" -msgstr "Cà i Äặt Tails" +#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "Äá»nh dạng không xác Äá»nh. Thiết bá» của bạn có thá» cần Äược Äá»nh dạng lại." -#: ../liveusb/gui.py:645 -msgid "Installation complete!" -msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!" +#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "Táºp tin há» thá»ng không Äược há» trợ: %s" -#: ../liveusb/gui.py:265 +#: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format -msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)" +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "Ngoại lá» GLib chÆ°a biết khi kết ná»i thiết bá»: %(message)s" -#: ../liveusb/gui.py:646 -msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." -msgstr "Cà i Äặt Äã hoà n tất. Bấm OK Äá» tắt chÆ°Æ¡ng trình nà y" +#: ../tails_installer/creator.py:764 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "Không thá» gắn thiết bá»: %(message)s" -#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313 -msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Äang cà i Äặt chÆ°Æ¡ng trình khá»i Äá»ng..." +#: ../tails_installer/creator.py:769 +msgid "No mount points found" +msgstr "Không có á» ÄÄ©a Äược tìm thấy" -#: ../liveusb/gui.py:454 +#: ../tails_installer/creator.py:780 #, python-format -msgid "" -"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " -"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " -"Tails on this device." -msgstr "Không thá» nâng cấp thiết bá» %(pretty_name)s bá»i vì nó không Äược tạo thà nh bằng Tails Installer. Bạn nên dùng %(action)s Äá» nâng cấp Tails trên thiết bá» nà y." - -#: ../liveusb/gui.py:270 -msgid "LiveUSB creation failed!" -msgstr "Viá»c tạo LiveUSB thất bại!" +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chÆ°a gắn cho '%(device)s'" -#: ../liveusb/creator.py:1408 -msgid "" -"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" -" program." -msgstr "Cần chắc chắn là trÃch xuất toà n bá» file nén liveusb-creator trÆ°á»c khi chạy chÆ°Æ¡ng trình nà y." +#: ../tails_installer/creator.py:790 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã Äược gắn trên '%(device)s'" -#: ../liveusb/creator.py:1284 -msgid "" -"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "Cần Äảm bảo USB của bạn Äược cắm và o và Äược format vá»i Äá»nh dạng FAT." +#: ../tails_installer/creator.py:794 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'" -#: ../liveusb/creator.py:859 +#: ../tails_installer/creator.py:804 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Viá»c gắn %s thoát ra sau khi gỡ bá»" -#: ../liveusb/gui.py:588 +#: ../tails_installer/creator.py:817 #, python-format -msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "Không có khoảng trá»ng trên thiết bá» %(device)s" +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s" -#: ../liveusb/creator.py:826 -msgid "No mount points found" -msgstr "Không có á» ÄÄ©a Äược tìm thấy" +#: ../tails_installer/creator.py:895 +#, python-format +msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" +msgstr "Äang cáºp nháºt thuá»c tÃnh của phân vùng há» thá»ng %(system_partition)s" -#: ../liveusb/creator.py:410 +#: ../tails_installer/creator.py:949 #, python-format -msgid "" -"Not enough free space on device.\n" -"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "Không Äủ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "Thiết bá» không Äược há» trợ '%(device)s', vui lòng báo lá»i." -#: ../liveusb/gui.py:569 -msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" -msgstr "Phân vùng là FAT16; Dung lượng giá»i hạn của vùng là 2GB" +#: ../tails_installer/creator.py:952 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "Cứ tiếp tục." -#: ../liveusb/gui.py:565 -msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "Phân vùng là FAT32; Dung lượng giá»i hạn của vùng là 4GB" +#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..." -#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866 +#: ../tails_installer/creator.py:985 #, python-format -msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s" +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "Không thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s" -#: ../liveusb/gui.py:636 -msgid "Persistent Storage" -msgstr "Dung lượng bá»n vững" +#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Äang cà i Äặt chÆ°Æ¡ng trình khá»i Äá»ng..." -#: ../liveusb/dialog.py:168 -msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "Dung lượng bá»n vững (0 MB)" +#: ../tails_installer/creator.py:1016 +#, python-format +msgid "Could not find the '%s' COM32 module" +msgstr "Äã không thá» tìm thấy phần '%s' COM32" -#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727 -msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "Vui lòng xác nháºn lá»±a chá»n thiết bá» của bạn" +#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "Äang loại bá» %(file)s" -#: ../liveusb/gui.py:481 -msgid "Refreshing releases..." -msgstr "Äang là m má»i phiên bản" +#: ../tails_installer/creator.py:1136 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng" -#: ../liveusb/gui.py:486 -msgid "Releases updated!" -msgstr "Phiên bản Äã Äược là m má»i!" +#: ../tails_installer/creator.py:1156 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "Không thá» tìm thấy phân vùng" -#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331 +#: ../tails_installer/creator.py:1179 #, python-format -msgid "Removing %(file)s" -msgstr "Äang loại bá» %(file)s" +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32" -#: ../liveusb/creator.py:492 -msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại" +#: ../tails_installer/creator.py:1239 +msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" +msgstr "Äã không thá» tìm thấy syslinux' gptmbr.bin" + +#: ../tails_installer/creator.py:1252 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "Äá»c MBR Äược giải nén từ %s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1256 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "Äã không thá» Äá»c MBR Äược giải nén từ %(path)s" -#: ../liveusb/creator.py:1186 +#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Äang thiết láºp lại Master Boot Record của %s" -#: ../liveusb/gui.py:789 -msgid "Select Live ISO" -msgstr "Lá»±a chá»n Live ISO" - -#: ../liveusb/creator.py:192 -msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "Äang cà i Äặt táºp tin khá»i Äá»ng OLPC" +#: ../tails_installer/creator.py:1275 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR" -#: ../liveusb/creator.py:742 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 #, python-format -msgid "" -"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " -"unmounted before starting the installation process." -msgstr "Má»t và i phân vùng của thiết bá» %(device)s Äã Äược gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá» gỡ ra trÆ°á»c khi bắt Äầu quá trình cà i Äặt." - -#: ../liveusb/creator.py:141 -msgid "" -"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "Loại hình của nguá»n không há» trợ viá»c xác minh của ISO MD5 checksum, Äang bá» qua" +msgid "Calculating the SHA1 of %s" +msgstr "Äang tÃnh toán SHA của %s" -#: ../liveusb/creator.py:1220 +#: ../tails_installer/creator.py:1304 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Äang Äá»ng bá» hóa dữ liá»u trên á» ÄÄ©a..." -#: ../liveusb/dialog.py:166 -msgid "Target Device" -msgstr "Thiết bá» ÄÃch" +#: ../tails_installer/creator.py:1346 +msgid "Error probing device" +msgstr "Thiết bá» gặp lá»i thÄm dò" -#: ../liveusb/gui.py:438 -#, python-format -msgid "" -"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " -"%(size)s GB is required)." -msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)." +#: ../tails_installer/creator.py:1348 +msgid "Unable to find any supported device" +msgstr "Không thá» tìm thấy bất kỳ thiết bá» Äược há» trợ nà o" -#: ../liveusb/gui.py:792 +#: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "" -"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " -"another file." -msgstr "Những táºp tin Äược chá»n không thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác." +"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" +msgstr "Cần Äảm bảo USB của bạn Äược cắm và o và Äược format vá»i Äá»nh dạng FAT." -#: ../liveusb/creator.py:354 +#: ../tails_installer/creator.py:1361 #, python-format msgid "" -"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" -"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dÆ°á»i Äây: `%(command)s`.\nMá»t nháºt ký chi tiết hÆ¡n của lá»i Äã Äược ghi và o '%(filename)s'." +"Unsupported filesystem: %s\n" +"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." +msgstr "Táºp tin há» thá»ng không Äược há» trợ: %s\nVui lòng sao lÆ°u và Äá»nh dạng lại USB của bạn vá»i file há» thá»ng Äá»nh dạng FAT." -#: ../liveusb/dialog.py:158 +#: ../tails_installer/creator.py:1428 msgid "" -"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " -"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " -"downloaded for you automatically." -msgstr "Nút nà y cho phép bạn duyá»t má»t Live system ISO mà bạn Äã tải vá» trÆ°á»c Äó. Nếu bạn không lá»±a chá»n má»t cái, má»t phiên bản sẽ Äược tá»± Äá»ng tải vá» cho bạn." +"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" +msgstr "Không thá» lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả nà o" + +#: ../tails_installer/creator.py:1481 +msgid "Cannot find" +msgstr "Không thá» tìm thấy" -#: ../liveusb/dialog.py:171 +#: ../tails_installer/creator.py:1482 msgid "" -"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails " -"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " -"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " -"installing the bootloader." -msgstr "Nút nà y sẽ bắt Äầu quá trình tạo LiveUSB. Viá»c nà y Äòi há»i viá»c tải vá» má»t cách tùy chá»n má»t phiên bản (nếu má»t phiên bản Äang có chÆ°a Äược chá»n), trÃch xuất ISO sang thiết bá» USB, tạo má»t vùng bá»n vững, và cà i Äặt bootloader." +"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" +" program." +msgstr "Hãy Äảm bảo giải nén toà n bá» tá»p nén tails-installer trÆ°á»c khi chạy trÆ°Æ¡ng trình nà y." -#: ../liveusb/dialog.py:165 +#: ../tails_installer/gui.py:69 +#, python-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "Phiên bản không xác Äá»nh: %s" + +#: ../tails_installer/gui.py:73 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "Äang tải xuá»ng %s" + +#: ../tails_installer/gui.py:204 msgid "" -"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This " -"device must be formatted with the FAT filesystem." -msgstr "Äây là thanh USB mà bạn muá»n cà i lên há» thá»ng Live. Thiết bá» nà y phải Äược Äá»nh dạng file há» thá»ng FAT." +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "Lá»i: Không thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá» của bạn. Không thá» tiếp tục." + +#: ../tails_installer/gui.py:253 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)" -#: ../liveusb/dialog.py:170 +#: ../tails_installer/gui.py:258 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Viá»c cà i Äặt Tails Äã thất bại!" + +#: ../tails_installer/gui.py:353 msgid "" -"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " -"creation process you are" -msgstr "Äây là thanh tiến Äá» sẽ chá» ra quá trình tạo LiveUSB Äã Äược bao lâu rá»i." +"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " +"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " +"check the \"Run this program as an administrator\" box." +msgstr "Cảnh báo: Công cụ nà y cần phải chạy vá»i quyá»n quản trá». Äá» là m Äược Äiá»u nà y, bấm chuá»t phải và o biá»u tượng và má» Thuá»c tÃnh. á» thẻ TÆ°Æ¡ng thÃch, chá»n há»p \"Chạy chÆ°Æ¡ng trình vá»i quyá»n quản trá»\"." -#: ../liveusb/dialog.py:169 -msgid "This is the status console, where all messages get written to." -msgstr "Äây là tình trạng của bà n Äiá»u khiá»n, nÆ¡i má»i thông Äiá»p Äược viết và o." +#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Trình cà i Äặt Tails" -#: ../liveusb/creator.py:952 -msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "Cứ tiếp tục." +#: ../tails_installer/gui.py:440 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Äã không thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails" -#: ../liveusb/gui.py:464 -msgid "USB drive found" -msgstr "á» ÄÄ©a USB Äược tìm thấy" +#: ../tails_installer/gui.py:442 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB." -#: ../liveusb/creator.py:985 +#: ../tails_installer/gui.py:474 #, python-format -msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "Không thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s" +msgid "%(size)s %(label)s" +msgstr "%(size)s %(label)s" -#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512 +#: ../tails_installer/gui.py:480 #, python-format -msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "Không thá» chmod %(file)s: %(message)s" +msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" +msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -#: ../liveusb/creator.py:478 +#: ../tails_installer/gui.py:488 #, python-format -msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "Không thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s" +msgid "" +"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "Thẻ USB %(pretty_name)s Äược cấu hình không thá» di rá»i bá»i nhà sản xuất và Tails sẽ không khá»i Äá»ng Äược. Hãy thá» cà i Äặt lên má»t mẫu USB khác." -#: ../liveusb/gui.py:403 -msgid "Unable to find any USB drive" -msgstr "Không thá» tìm thấy bất kỳ á» USB nà o" +#: ../tails_installer/gui.py:498 +#, python-format +msgid "" +"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)." -#: ../liveusb/creator.py:1274 -msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "Không thá» tìm thấy bất kỳ thiết bá» Äược há» trợ nà o" +#: ../tails_installer/gui.py:511 +msgid "\"Install by cloning\"" +msgstr "\"Cà i Äặt bằng cách nhân bản\"" -#: ../liveusb/creator.py:1117 -msgid "Unable to find partition" -msgstr "Không thá» tìm thấy phân vùng" +#: ../tails_installer/gui.py:513 +msgid "\"Install from ISO\"" +msgstr "\"Cà i Äặt từ ISO\"" -#: ../liveusb/creator.py:1354 +#: ../tails_installer/gui.py:514 +#, python-format msgid "" -"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "Không thá» lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả nà o" +"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " +"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " +"Tails on this device." +msgstr "Không thá» nâng cấp thiết bá» %(pretty_name)s bá»i vì nó không Äược tạo thà nh bằng Tails Installer. Bạn nên dùng %(action)s Äá» nâng cấp Tails trên thiết bá» nà y." + +#: ../tails_installer/gui.py:533 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails" + +#: ../tails_installer/gui.py:545 +msgid "Refreshing releases..." +msgstr "Äang là m má»i phiên bản" + +#: ../tails_installer/gui.py:550 +msgid "Releases updated!" +msgstr "Phiên bản Äã Äược là m má»i!" -#: ../liveusb/gui.py:691 +#: ../tails_installer/gui.py:589 +msgid "Installation complete!" +msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!" + +#: ../tails_installer/gui.py:590 +msgid "Installation was completed." +msgstr "Viá»c cà i Äặt Äã Äược hoà n tất." + +#: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" msgstr "Không thá» gắn thiết bá»" -#: ../liveusb/creator.py:814 -#, python-format -msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "Không thá» gắn thiết bá»: %(message)s" +#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 +msgid "Please confirm your device selection" +msgstr "Vui lòng xác nháºn lá»±a chá»n thiết bá» của bạn" -#: ../liveusb/creator.py:517 +#: ../tails_installer/gui.py:643 #, python-format -msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "Không thá» gỡ bá» thÆ° mục từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" +msgid "" +"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " +"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" +msgstr "Bạn Äang cà i Äặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả dữ liá»u trên thiết bá» sẽ bá» xóa. Bạn muá»n tiếp tục?" -#: ../liveusb/creator.py:505 +#: ../tails_installer/gui.py:660 #, python-format -msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s" +msgid "" +"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " +"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " +"unchanged. Continue?" +msgstr "Bạn Äang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả các á» lÆ°u trữ thÆ°á»ng trá»±c\nsẽ Äược giữ nguyên. Bạn muá»n tiếp tục?" + +#: ../tails_installer/gui.py:716 +msgid "Download complete!" +msgstr "Tải xuá»ng hoà n tất!" -#: ../liveusb/creator.py:1189 +#: ../tails_installer/gui.py:720 +msgid "Download failed: " +msgstr "Tải xuá»ng thất bại:" + +#: ../tails_installer/gui.py:721 +msgid "You can try again to resume your download" +msgstr "Bạn có thá» thá» lại Äá» tiếp tục viá»c tải xuá»ng" + +#: ../tails_installer/gui.py:729 msgid "" -"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "Không thá» thiết láºp lại MBR. Bạn có thá» không có gói `syslinux` Äã cà i." +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "Những táºp tin Äược chá»n không thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác." -#: ../liveusb/gui.py:798 +#: ../tails_installer/gui.py:735 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" msgstr "Không thá» sá» dụng táºp tin Äược chá»n. Bạn có thá» may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO của bạn tá»i ná»n của thiết bá» của bạn (và dụ: C:\\)" -#: ../liveusb/creator.py:723 -#, python-format -msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "Không thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua." - -#: ../liveusb/creator.py:399 -msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "ISO không xác Äá»nh, bá» qua viá»c kiá»m tra checksum" - -#: ../liveusb/creator.py:810 +#: ../tails_installer/gui.py:741 #, python-format -msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "Có sá»± loại dbus không xác Äá»nh trong khi Äang gắn thiết bá»: %(message)s" +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s Äược chá»n" -#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964 -msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "Äá»nh dạng không xác Äá»nh. Thiết bá» của bạn có thá» cần Äược Äá»nh dạng lại." +#: ../tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "Không tìm thấy Há» Äiá»u hà nh Trá»±c tiếp (LiveOS) trên ảnh ISO" -#: ../liveusb/gui.py:85 +#: ../tails_installer/source.py:34 #, python-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "Phiên bản không xác Äá»nh: %s" +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "Äã không thá» Äoán Äược thiết bá» cản trá» bên dÆ°á»i: %s" -#: ../liveusb/creator.py:851 +#: ../tails_installer/source.py:49 #, python-format -msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'" +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.\n%s\n%s" -#: ../liveusb/creator.py:847 +#: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format -msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã Äược gắn trên '%(device)s'" +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' không tá»n tại " -#: ../liveusb/creator.py:949 +#: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format -msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "Thiết bá» không Äược há» trợ '%(device)s', vui lòng báo lá»i." +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%skhông phải là má»t thÆ° mục' " -#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967 +#: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format -msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "Táºp tin há» thá»ng không Äược há» trợ: %s" +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "Bá» qua '%(filename)s'" -#: ../liveusb/creator.py:1287 +#: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" -"Unsupported filesystem: %s\n" -"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "Táºp tin há» thá»ng không Äược há» trợ: %s\nVui lòng sao lÆ°u và Äá»nh dạng lại USB của bạn vá»i file há» thá»ng Äá»nh dạng FAT." +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.%s\n%s" -#: ../liveusb/creator.py:892 -#, python-format -msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" -msgstr "Äang cáºp nháºt thuá»c tÃnh của phân vùng há» thá»ng %(system_partition)s" +#: ../tails_installer/utils.py:119 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "Äã không thá» má» thiết bá» cho viá»c ghi dữ liá»u (writing)." -#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 -msgid "" -"Upgrade\n" -"by cloning" -msgstr "Nâng cấp\nbằng cách nhân bản" +#: ../data/tails-installer.ui.h:1 +msgid "Use existing Live system ISO:" +msgstr "Sá» dụng [ảnh] ISO há» thá»ng trá»±c tiếp (Live system) Äang tá»n tại:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:2 +msgid "Select a distribution to download:" +msgstr "Chá»n má»t bản phân phá»i (distribution) Äá» tải vá»:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:3 +msgid "Target Device:" +msgstr "Thiết bá» Mục tiêu:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:4 +msgid "Install Tails" +msgstr "Cà i Äặt Tails" -#: ../liveusb/launcher_ui.py:158 +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1 msgid "" -"Upgrade\n" -"from ISO" -msgstr "Nâng cấp\ntừ ISO" +"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from " +"the Tails website: <a " +"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" +msgstr "Äá» chạy trình cà i Äặt Tails bạn cần má»t ảnh ISO Äược tải vá» từ trang web Tails: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" -#: ../liveusb/dialog.py:159 -msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "Sá» dụng Live system ISO Äang tá»n tại" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 +msgid "Install" +msgstr "Cà i Äặt" -#: ../liveusb/creator.py:143 -msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "Äang xác minh ISO MD5 checksum" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 +msgid "⢠Install Tails on a new USB stick." +msgstr "⢠Cà i Äặt Tails lên má»t thẻ USB má»i." -#: ../liveusb/creator.py:373 -msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Äang xác minh SHA1 checksum của hình ảnh LiveCD..." +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4 +msgid "⢠The USB stick that you install on is formatted and all data is lost." +msgstr "⢠Thẻ USB bạn cà i Äặt bá» Äá»nh dạng (format) và tất cả giữ liá»u bá» mất" -#: ../liveusb/creator.py:377 -msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Äang xác minh SHA256 checksum của hình ảnh LiveCD" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nâng cấp" -#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280 -msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..." +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 +msgid "⢠Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image." +msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails lên phiên bản của má»t ảnh ISO." -#: ../liveusb/gui.py:725 +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7 msgid "" -"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "Cảnh báo: Viá»c tạo phân vùng bá»n vững sẽ xóa phân vùng Äang tá»n tại của bạn." +"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade " +"is preserved." +msgstr "⢠Phân vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äược mã hoá của thẻ USB Tails bạn nâng cấp Äược lÆ°u giữ." -#: ../liveusb/gui.py:377 +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8 msgid "" -"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " -"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " -"check the \"Run this program as an administrator\" box." -msgstr "Cảnh báo: Công cụ nà y cần phải chạy vá»i quyá»n quản trá». Äá» là m Äược Äiá»u nà y, bấm chuá»t phải và o biá»u tượng và má» Thuá»c tÃnh. á» thẻ TÆ°Æ¡ng thÃch, chá»n há»p \"Chạy chÆ°Æ¡ng trình vá»i quyá»n quản trá»\"." +"Need help? Read the <a " +"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>" +msgstr "Cần trợ giúp? Xem <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">tà i liá»u nà y</a>" -#: ../liveusb/creator.py:162 -#, python-format -msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "Äã Äược viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9 +msgid "Install by cloning" +msgstr "Cà i Äặt bằng cách nhân bản." -#: ../liveusb/gui.py:699 -#, python-format +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10 msgid "" -"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " -"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Bạn Äang cà i Äặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả dữ liá»u trên thiết bá» sẽ bá» xóa. Bạn muá»n tiếp tục?" +"⢠Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you " +"are currently using." +msgstr "⢠Cà i Äặt Tails lên má»t thẻ USB khác bằng cách sao chép há» thá»ng Tails mà bạn hiá»n Äang sá» dụng." -#: ../liveusb/gui.py:715 -#, python-format +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11 msgid "" -"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " -"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " -"unchanged. Continue?" -msgstr "Bạn Äang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả các á» lÆ°u trữ thÆ°á»ng trá»±c\nsẽ Äược giữ nguyên. Bạn muá»n tiếp tục?" +"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are " +"currently using is not copied." +msgstr "⢠Phân vùng lÆ°u trữ bá»n vững Äược mã hoá của thẻ USB Tails bạn hiá»n Äang dùng không Äược sao chép." + +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 +msgid "Upgrade by cloning" +msgstr "Nâng cấp bằng cách nhân bản" -#: ../liveusb/creator.py:622 +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13 msgid "" -"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " -"ext4 filesystem" -msgstr "Bạn Äang sá» dụng phiên bản cÅ© của syslinux-extlinux, không há» trợ Äá»nh dạng ext4" +"⢠Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are " +"currently using." +msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails khác lên cùng phiên bản của Tails mà bạn hiá»n Äang sá» dụng." -#: ../liveusb/gui.py:783 -msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "Bạn có thá» thá» lại Äá» tiếp tục viá»c tải xuá»ng" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 +msgid "Upgrade from ISO" +msgstr "Nâng cấp từ [ảnh] ISO" -#: ../liveusb/creator.py:95 -msgid "You must run this application as root" -msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y vá»i quyá»n root" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 +msgid "⢠Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." +msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails khác lên phiên bản của má»t ảnh ISO." -#: ../liveusb/dialog.py:162 -msgid "or" -msgstr "Hoặc" +#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16 +msgid "" +"Need help? Read the <a " +"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>" +msgstr "Cần trợ giúp? Xem <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">tà i liá»u nà y</a>"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits