commit f236a442d6d9bc81f69bec2bf35fc28143064511 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jul 18 04:47:37 2017 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- ko/onioncircuits.pot | 92 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/ko/onioncircuits.pot b/ko/onioncircuits.pot index 676c1fe..9d10c6c 100644 --- a/ko/onioncircuits.pot +++ b/ko/onioncircuits.pot @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Chris Park <utopina...@gmail.com>, 2016 +# snotree <cknb...@gmail.com>, 2017 +# Yongmin Hong <r...@pobox.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Chris Park <utopina...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-18 04:29+0000\n" +"Last-Translator: snotree <cknb...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,74 +21,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../onioncircuits:81 -msgid "" -"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "í 르 ë°ëª¬ì ì°ê²°í ì ììµëë¤. Onion ìí·ì´ ì¬ì°ê²°ì ìëí ê²ì ëë¤..." +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Torì ì°ê²°ëì§ ìììµëë¤..." -#: ../onioncircuits:94 +#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" msgstr "Onion ìí·ë¤" -#: ../onioncircuits:95 -msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "í 르 ìí·ê³¼ ì¤í¸ë¦¼ ë³´ì´ê¸°" - -#: ../onioncircuits:107 -msgid "OK" -msgstr "íì¸" - -#: ../onioncircuits:124 -msgid "Path" -msgstr "ê²½ë¡" - #: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "ìí·" + +#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" msgstr "ìí" -#: ../onioncircuits:141 -msgid "Click on a path to get details" -msgstr "ì¸ë¶ì 보를 ìíì ë¤ë©´ ê²½ë¡ë¥¼ í´ë¦í´ 주ì¸ì" +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Tor 릴ë ì´ì ëí ë ìì¸í ì 보를 íì¸íë ¤ë©´ ìí·ì í´ë¦íì¸ì." -#: ../onioncircuits:215 -msgid "" -"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "í 르 ë°ëª¬ê³¼ì ì°ê²°ì´ ëì´ì¡ìµëë¤. Onion ìí·ì´ ì¬ì°ê²°ì ìëí ê²ì ëë¤..." - -#: ../onioncircuits:232 -msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°ëììµëë¤! ì´ì Onion ìí·ì ì¬ì©íì¤ ì ììµëë¤." +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Torë¡ì ì°ê²°ì´ ìì¤ëììµëë¤..." -#: ../onioncircuits:314 -msgid "Building..." -msgstr "ë§ëë ì¤..." +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../onioncircuits:339 +#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../onioncircuits:564 +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. êµê° ì 보를 íìí ì ììµëë¤. " + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/s" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "ìë ¤ì§ì§ ìì" + +#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" msgstr "ì§ë¬¸:" -#: ../onioncircuits:565 +#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" msgstr "ìì±ë ì§" -#: ../onioncircuits:566 +#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" msgstr "IP:" -#: ../onioncircuits:566 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../onioncircuits:567 +#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" msgstr "ëìí:" - -#: ../onioncircuits:567 -#, c-format -msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f Mb/s"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits