commit bba4c18f31cc179e93446626b43f985412b06bc0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Oct 7 01:46:05 2017 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ga/ga.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index 8988056d9..29dfa8942 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Sonraà Pearsanta" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "" +msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "GnuPG" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "Liostaà a d'Ãoslódáil APT" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" -msgstr "" +msgstr "Ponc-chomhaid" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "" +msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 msgid "Error" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "Earráid" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "NÃl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 #, perl-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "" +msgstr "Nà chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtà go n-atosóidh tú Tails.\n\nTá fáilte romhat an feidhmchlár a dhúnadh anois." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "" +msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraà ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "" +msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaà a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Nà féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>an doiciméadú Tails a bhaineann leis an seasmhacht</a> chun tuilleadh eolais a fháil." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "Teipthe" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "" +msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "" +msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Treoraà na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach" #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "" +msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "CumraÃocht sheasmhachta á sábháil..." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "" +msgstr "Treoraà na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits