Steve Borho ha scritto:
On Thu, Jun 4, 2009 at 9:57 PM, Steve Borho<st...@borho.org> wrote:
Since our shell context menus are going to be purely C++ based in 0.8,
they will not be able to use the i18n framework we have built for the
Python code.  Since we are also running short on time, I've decided to
make the context menu code simply try to read translated strings from
the registry when the extension is first loaded.

We may not get proper cmenu translations into the 0.8 installer, but
at least we should be able to offer *.reg files for various languages
that users can load into their registry.  I was thinking of using
registry keys like:

HKLU\Software\TortoiseHg\shellmenu\LANG\commit
HKLU\Software\TortoiseHg\shellmenu\LANG\init
HKLU\Software\TortoiseHg\shellmenu\LANG\clone
...

This is now implemented.  I've checked in an example "translation"
.reg for en_US.  You should be able to use this as a template for new
translations.

http://bitbucket.org/tortoisehg/crew/src/07c6c6fb91e2/win32/

(Yes, that file is UTF-16).  If you email .reg files to this list,
I'll check them into crew and make them available for download from
the wiki.

Tonight's nightly build should respect these registry settings, let me
know if there are any issues with this feature.

--
Steve Borho

------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables unlimited
royalty-free distribution of the report engine for externally facing server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
_______________________________________________
Tortoisehg-develop mailing list
Tortoisehg-develop@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tortoisehg-develop
Here the italian version.

paolo
ÿþWindows Registry Editor Version 5.00



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg]

"CMenuLang"="it_IT"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu]



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT]



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\commit]

"menuText"="HG Commit..."

"helpText"="Esegue il commit delle 
modifiche nel repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\init]

"menuText"="Crea repository"

"helpText"="Crea un nuovo repository in 
questa directory"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\clone]

"menuText"="Clona repository"

"helpText"="Clona un repository in 
questa directory"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\status]

"menuText"="Visualizza stato file"

"helpText"="Visualizza lo stato del 
repository e le modifiche ai file"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\shelve]

"menuText"="Shelve"

"helpText"="Mette da parte o riprende 
le modifiche ai file"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\add]

"menuText"="Aggiungi file"

"helpText"="Aggiunge file al 
repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\revert]

"menuText"="Ripristina file"

"helpText"="Ripristina le modifiche ai 
file"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\remove]

"menuText"="Rimuove file"

"helpText"="Rimuove file dal 
repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\rename]

"menuText"="Rinomina file"

"helpText"="Rinomina file o directory"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\log]

"menuText"="Visualizza log"

"helpText"="Visualizza la storia delle 
modifiche nel repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\synch]

"menuText"="Sincronizza"

"helpText"="Sincronizza il repository 
con un repository remoto"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\serve]

"menuText"="Web Server"

"helpText"="Avvia il web server su 
questo repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\update]

"menuText"="Aggiorna alla revisione"

"helpText"="Aggiorna la directory di 
lavoro alla revisione specificata"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\recover]

"menuText"="Recupera..."

"helpText"="Riparazioni generali e 
recupero del repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\thgstatus]

"menuText"="Aggiorna icone"

"helpText"="Aggiorna le icone per 
questo repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\userconf]

"menuText"="Impostazioni globali"

"helpText"="Impostazioni globali 
utente"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\repoconf]

"menuText"="Impostazioni repository"

"helpText"="Impostazioni specifiche del 
repository"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\about]

"menuText"="Informazioni su"

"helpText"="Visualizza la finestra di 
informazioni"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\datamine]

"menuText"="Annota file"

"helpText"="Mostra le informazioni 
sulle modifiche per ciascuna linea del 
file"



[HKEY_USERS\S-1-5-21-1993962763-57989841-839522115-1003\Software\TortoiseHg\CMenu\it_IT\vdiff]

"menuText"="Comparazione visuale"

"helpText"="Visualizza le modifiche 
usando uno strumento di comparazione 
visuale"



------------------------------------------------------------------------------
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
Check out the new simplified licensing option that enables unlimited
royalty-free distribution of the report engine for externally facing 
server and web deployment.
http://p.sf.net/sfu/businessobjects
_______________________________________________
Tortoisehg-develop mailing list
Tortoisehg-develop@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tortoisehg-develop

Reply via email to