2009/6/26 xiscu <xi...@email.de> > Hi, > > that's just info: the Spanish translation is now at 100% (There is > already some points that are marked as "Needs review"). I'm new here and > I don't how you're organized around i18n (excuse me if I've forgot some > step ...)
We are quite bazaar <http://catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/>-like :-) Anybody that feels like contributing translations are welcome to do so on our Launchpad pages. I will download translations from Launchpad and commit them when I have time. These days with an upcoming 0.8 release I try to do that on a daily basis. Steve has set up our build system, so he more-or-less simply pulls changes and presses the button. Before I upload a new set of translations to bitbucket, I also check if any new translation strings have been introduced in the source code - which should not be the case since we currently have a string freeze. Regards, Peer
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ Tortoisehg-develop mailing list Tortoisehg-develop@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tortoisehg-develop