2009/6/26 xiscu <xi...@email.de>

> Hi,
>
> that's just info: the Spanish translation is now at 100% (There is
> already some points that are marked as "Needs review"). I'm new here and
> I don't how you're organized around i18n (excuse me if I've forgot some
> step ...)


We are quite bazaar <http://catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/>-like
:-)

Anybody that feels like contributing translations are welcome to do so on
our Launchpad pages.

I will download translations from Launchpad and commit them when I have
time. These days with an upcoming 0.8 release I try to do that on a daily
basis. Steve has set up our build system, so he more-or-less simply pulls
changes and presses the button.

Before I upload a new set of translations to bitbucket, I also check if any
new translation strings have been introduced in the source code - which
should not be the case since we currently have a string freeze.

Regards,
Peer
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Tortoisehg-develop mailing list
Tortoisehg-develop@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tortoisehg-develop

Reply via email to