On Sunday 05 April 2015, at 00:29 +0200, Giuseppe Sacco wrote: > ho letto la traduzione e ho trovato che hai tradotto «remapping» con > «ridirigere». In questo contesto credo sia più appropriato tradurre > «remapping» con «riscrittura» poiché si tratta di prendere un URL e > cambiarlo in un altro (riscriverlo). Invece «ridirigere» lo interpreto > come «raggiungo la destinazione iniziale (URL) e da lì me ne viene > indicata una diversa».
Ciao Giuseppe e grazie. Faccio la modifica e lo invio. beatrice -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html