On Sunday 05 April 2015, at 00:29 +0200, Giuseppe Sacco wrote:
> ho letto la traduzione e ho trovato che hai tradotto «remapping» con
> «ridirigere». In questo contesto credo sia più appropriato tradurre
> «remapping» con «riscrittura» poiché si tratta di prendere un URL e
> cambiarlo in un altro (riscriverlo). Invece «ridirigere» lo interpreto
> come «raggiungo la destinazione iniziale (URL) e da lì me ne viene
> indicata una diversa».

Ciao Giuseppe e grazie.

Faccio la modifica e lo invio.

beatrice

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a