2017-11-24 14:29 GMT+01:00 Milo Casagrande: > #: apt-inst/contrib/extracttar.cc > #, c-format > msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" > msgstr "Intestazione TAR di tipo %u sconosciuta, q %s"
quella "q" non torna > msgid "" > "This is normally not allowed, but the option Acquire::" > "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." > msgstr "" > "Ciò non è consentito, ma è stata fornita l'opzione Acquire::" > "AllowDowngradeToInsecureRepositories per aggirare il problema." mancherebbe la traduzione di "normally" > msgid "The repository '%s' is not signed." > msgstr "La repository \"%s\" non è firmato." > msgid "The repository '%s' provides only weak security information." > msgstr "" > "La repository \"%s\" fornisce solamente informazioni di sicurezza deboli." mi sembra che sia più spesso al maschile, s/La/Il/ > msgid "Stored label: %s\n" > msgstr "Etichette archiviate: %s\n" l'originale è al singolare > #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc > msgid "%s set to automatically installed.\n" > msgstr "%s impostato automaticamente come installato.\n" dovrebbe essere resa in maniera simile alla seguente: > #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc > msgid "%s set to manually installed.\n" > msgstr "È stato impostato %s per l'installazione manuale.\n" > #: cmdline/apt-cdrom.cc > msgid "" > "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" > "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" > "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and > " > "mount point." > msgstr "" > "Impossibile rilevare automaticamente un CD-ROM oppure è stato trovato con " > "il\n" > "punto di mount predefinito.\n" > "Provare l'opzione --cdrom per impostare il punto di mount del CD-ROM.\n" > "Per maggiori informazioni sull'autorilevamento e sul punto di mount\n" > "del CD-ROM, consultare \"man apt-cdrom\"." secondo me manca un "non": s/oppure è stato trovato/oppure non è stato trovato/ > msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "Impossibile connettersi a %s:%s (%s), connessione terminata" qualcosa come: s/connessione terminata/tempo esaurito per la connessione/ > msgid "Data socket timed out" > msgstr "Socket dati terminato" per questa non saprei... > msgid "Could not connect passive socket." > msgstr "Impossibile connettersi alla socket passiva." da mettere al maschile come negli altri casi -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html