Ciao a tutti,

ho tradotto dink e mi sono iscritta a questa mailing list per poterlo inserire e per dare un contributo anche su altre cose.

Quando ho visto che il file po della storia non era assegnato ad alcun traduttore, ho seguito le istruzioni che mi sono arrivate all'atto dell'iscrizione e ho inviato una mail al robot con il nome del programma e in copia il coordinatore della lista. Ora è passato un mese, l'elenco dei traduttori italiani e dei file assegnati è stato aggiornato il 20/04, ma il mio nome ancora non compare e dink risulta ancora senza traduttore.

Dove ho sbagliato?

Nel frattempo, ho ricevuto altre comunicazioni da questa lista, quindi so che funziona. Ci sono altri programmi non assegnati che potrei tradurre, ma prima vorrei capire bene come fare, altrimenti è inutile.

Ciao a tutti e grazie anticipate per l'aiuto.

Valeria


-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a