Hi,

I have created a project to enable translation of java properties using GNU 
gettext pot and po files. See http://github.com/tschulte/gradle-gettext-plugin.

It is not really ready for production yet, but we use it (with a few additions) 
for translating our application.

It is only a wrapper around prop2po, msgmerge and po2prop, but allows 
automating these tasks.

The workflow is as follows:

- initially import already translated properties files (this is the only time 
this happens, later the template.properties file and the _lang.po files are the 
only files that are edited by anyone, the _lang.properties  and .pot files are 
generated then)
- for each template.properties call prop2po with some parameters => template.pot
- for each template.pot X template_lang.po call msgmerge => updated 
template_lang.po
- translate the po files, e.g. using pootle or Virtaal
- after translation: for each template_lang.po call po2prop with some 
parameters => template_lang.properties contains the translations.

The big advantage of the above process: It does not depend on pootle or any 
other tool. Changed strings in the template.properties result in correct fuzzy 
markers in the po files, which is not possible using plain properties files.

My project is missing some important features right now, e.g. msginit, more 
configuration options (currently I assume UTF-8 properties files, which is not 
the default in vanilla Java, but possible using a special 
ResourceBundle.Control).

Servus,

Tobias


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: sujan karanjeet [mailto:[email protected]] 
Gesendet: Donnerstag, 19. Februar 2015 15:48
An: [email protected]
Betreff: [translate-pootle] Skipping Unchanged strings

Hello,

I've started to use pootle for translating my java properties files to 
different languages.
I have about 5 different languages to translate to and I'm using a template.

Half of the strings are already translated so what I did was replace the 
automatically created language files (de.properties) with the file which has 
50% strings already translated. But when I do this everything seems to work 
fine, some strings which is supposed to be unchanged appear as untranslated.

Example:
I want the following strings to remain unchanged:
general.english=English
general.german=Deutsch
general.japanese=日本語
general.french=Français
general.russian=Русский
general.spanish=Español

But these strings appear "untranslated" whenever I need to rescan the files 
(de.properties), eventhough they have been translated again and again.

Could someone help me with this.


Cheers,
Sujan
------------------------------------------------------------------------------
Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterprise-Grade BIRT Server from Actuate! 
Instantly Supercharge Your Business Reports and Dashboards with Interactivity, 
Sharing, Native Excel Exports, App Integration & more Get technology previously 
reserved for billion-dollar corporations, FREE 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=190641631&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
------------------------------------------------------------------------------
Download BIRT iHub F-Type - The Free Enterprise-Grade BIRT Server
from Actuate! Instantly Supercharge Your Business Reports and Dashboards
with Interactivity, Sharing, Native Excel Exports, App Integration & more
Get technology previously reserved for billion-dollar corporations, FREE
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=190641631&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to