Hallo!

Habe die Änderungen am Paket »compiz-fusion-plugins-main« nun bis auf
zwei Zeichenketten durch und ggf. ergänzt (in Launchpad und Upstream
soweit parallel).

Bei Upstream (Compiz’s Pootle) verbleiben allerdings klaffende Lücken,
die vermutlich durch die Exporte der Übersetzungen von »compiz« und
»compiz-fusion-plugins-main« aus Launchpad heraus und jeweiligen,
sorgsamen Import bei Upstream geschlossen werden könnten. Allerdings
geht das evt. gar nicht, weil es sich bei Compiz und dessen
Erweiterungen womöglich um speziell für Ubuntu gepatchte Pakete handelt.
Jedenfalls habe ich erst mal aufgehört, das Upstream zu übersetzen, weil
es mir so vorgekommen ist, als sei der Rest in Launchpad in einem der
beiden Pakete bereits übersetzt – nur eben noch nicht nach Upstream
zurück geflossen.

Falls das tatsächlich nicht per Export/Import geht, müsste ich dann die
restlichen, bei Upstream fehlenden Zeichenketten tatsächlich manuell von
Launchpad herüber in Compiz’s Pootle kopieren?

Grüße,


-- 
Dennis Baudys

      email: thecon...@arcor.de
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
Translators-de@lists.ubuntu-eu.org
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Reply via email to