On Tue, Nov 11, 2008 at 7:46 AM, Petr Kadlec <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


> In Czech (cs), you need to take into account the grammatical gender
> and number of the names. While "Wikipedie" (Wikipedia) is feminine
> singular, "Wikislovník" (Wiktionary) is masculine singular, Wikinews
> is plural, etc. But, since all projects share the same central notice
> template, and differ only in the language, it is not that easy, I am
> afraid.
>

Same issue with the Portuguese language. "Wikipedia", "Wikinotícias"
(Wikinews) and "Wikiversidade" (Wikiversity) are feminine singular.
"Wikcionário" (Wiktionary), "Wikilivros" (Wikibooks), "Wikiquote",
"Wikisource" and "Wikimedia Commons" masculine singular.
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to