Are this sentences using imperative or infinitive form for the leading
verbs? I went with the infinitive form in the Esperanto translation…
Le 25/11/2016 à 15:18, Amir E. Aharoni a écrit :
Hi translators!
A first release of a major new feature of the Content Translation
extension will be deployed to Wikipedia next week: A template editor.
It will give the article translators much more control over how the
template adaptation works.
There are only a few messages to translate for this. Here's a direct
link for translating it in translatewiki.net <http://translatewiki.net> :
https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=!translated&action=translate&group=ext-contenttranslation
<https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate?filter=%21translated&action=translate&group=ext-contenttranslation>
Thank you!
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l