John wrote:
> When I say that "are being sanctified" is a
> better translation for a student of the biblical
> message (and that is my point),   I am not being
> dogmatic  --   simply opinionated.  If there is
> not a difference, then your assessment is correct.

Dogmatic means expressing a RIGID opinion.  You are not being dogmatic when 
you say that "are being sanctified" is a better translation.  You are being 
dogmatic when you say that there is no grammarian who disagrees with your 
opinion.  It is like the evolutionist who proclaims that there is not a 
single shred of evidence for a Creation model of origins.

John wrote:
> It appears to me that you have been trying to escape
> the fact of linear-passive in this case with a syntactical
> argument.

Not at all.  I have time and time again agreed about the linear passive 
nature of this text.  The problem is that I perceive, like Robertson, a 
broader range of meaning than you do.  You seem to think that the syntax 
alone justifies your insertion of the word "being."  I believe that context 
and semantic range of understanding of phrases is necessary to fully 
understand the intended meaning and to bring it over properly into English. 
Therefore, I consider the insertion of "being" as a possible rendering, but 
not the final word.  It may very well be that "are sanctified" is the best 
translation.  If we had other writings where this form of the participle is 
used, we would better be able to answer this question.

John wrote:
> ... in the case of Robertson,  you see him saying
> things that I do not see in his commentary.

Like many grammarians, he outlines various semantic meanings, giving 
examples of each.  It seems to me that you have not read all his examples, 
nor have you read every Greek text that he brings up.  If you had, you would 
appreciate the broad ways in which the present passive is used.  He even 
refers to a present use that indicates perfect in meaning.  Even Bill Taylor 
perceives what Robertson is saying, but he disagrees with him.  Fine.  But 
you try to make Robertson agree with you when he does not.  Too bad he 
wasn't here to set us straight.  :-)

Peace be with you.
David Miller. 

----------
"Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know 
how you ought to answer every man."  (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org

If you do not want to receive posts from this list, send an email to [EMAIL 
PROTECTED] and you will be unsubscribed.  If you have a friend who wants to 
join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be subscribed.

Reply via email to