2013/4/12 Cédric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>: > On 12/04/13 11:09 +0200, Raimon Esteve wrote: >> @others translators: >> >> Albert from Nan-TIC are desing a litte py export po file from Tryton >> Database (1). I'm working using parameters to export translate. >> >> (1) >> https://bitbucket.org/nantic/nan_tryton_utils/src/872e70050b434afe8b4d334f9f6f92e274c46c63/export-translations.py?at=default > > What's the difference with > http://hg.tryton.org/tryton-tools/file/f9e4ea5feac2/localize_modules.py
Glups! We like to work twice times same task :( Thanks. Working and export (if I add -config option to proteus ;) ) -- Si us plau, NO adjunti arxius a les seves respostes. Li preguem que integri el text al cos del missatge. Pot respondre usant NetEtiquete que li ajudarà a seguir la conversa. http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette Por favor, NO adjunte archivos a sus respuestas. Le rogamos que integre el texto en el cuerpo del mensaje. Puede responder usando NetEtiquete que le ayudará a seguir la conversación.http://es.wikipedia.org/wiki/Netiquette Please, DO NOT send attachment files with your answers, just copy and paste only the text you need to send into the body of your mails. Repply using NetEtiquete. http://en.wikipedia.org/wiki/Netiquette Raimon Esteve // Tryton - OpenERP - Django // Doc OpenERP: http://openerp.zikzakmedia.com // Doc Tryton: http://tryton.zikzakmedia.com www.zikzakmedia.com