El 01/04/16 a les 16:13, Fernando Sánchez ha escrit:
Estimado Jordi

He leído tu respuesta y observo que usas 2 términos que me gustaría conceptualices para mejor entendimiento. Bueno, aquí en peru solo usamos uno de ellos y para efectos prácticos me gustaría definas esos términos en el contexto en que los usas.

Asiento: para nosotros es el reflejo contable de una transacción donde intervienen las cuentas afectadas y los montos (entre otros datos) en el debe y haber usando el principio de la partida doble y con balance 0.

Apunte: Es lo que no tengo claro a que le llaman apunte en españa, deduzco que sera una "linea" del asiento. Dime si estoy acertado o corrige por favor.


Si, efectivamente, los apuntes son las líneas del asiento.

Asiento, en inglés account move.

Apunte, en inglés account move line.

--
Jordi Esteve
Consultor Zikzakmedia SL
jest...@zikzakmedia.com
Mòbil 679 170 693

Zikzakmedia SL
St. Jaume, 9, baixos, 2a
08720 Vilafranca del Penedès
Tel 93 890 2108

Responder a