"Arnar Birgisson" <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> On 8/1/06, Jorge Godoy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Hi!
>>
>> I was teaching a friend some Python and TG and we wrote and application for
>> LDP-BR (the Brazilian branch of LDP -- http://br.tldp.org and http://tldp.org
>> respectively) to manage our technical translation vocabulary.
>
> This looks nice - might be of use to some people I know. Do you have
> any plans on translating it to English? "Obrigado" is the only
> Portugese I know :o)

Yes, I do have plans.  I just lack the time *now*, but I'll see if someone
volunteers to do that.  The idea is to make it available for people to insert
other translations there...  Currently we have some stuff in French and German
besides English and Portuguese (just a few entries and possibly spelled
incorrectly due to where they were found...  they are acronyms).  Some changes
in the code will be needed, but I believe it can be done :-)

Anyway, it shouldn't take too much time, but I'm willing to do other things
for LDP-BR that are urgent -- such as a responsability and assignment
management system.  I plan on having that public as well and available next
week (I'm working on this in the weekends). 


Be seeing you,
-- 
Jorge Godoy      <[EMAIL PROTECTED]>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TurboGears" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/turbogears
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to