On Apr 26, 2013, at 10:01 AM, Bob in Jersey wrote: > I can access the page, but still find that something that simple turns his > name into hers tough to believe. -- BOB
Here's a Slate explanation, dating from 2005, of how a court reporter's (or a live captioner's) steno machine works: http://www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2005/05/whats_that_thingy_court_reporters_type_on.html Slate mentions that stenographers will work out their own abbreviations for phrases such as "may it please the court." Live closed-captioners particularly do that for names that they suspect will be spoken frequently on whatever they're captioning. So, for example, "Zooey Deschanel" could become something akin to "ZO DES," and "Dzhokhar Tsarnaev" could become something akin to "ZO TES." The translations would be stored in the computer that the live captioner's machine is hooked up to. They'll usually clear out previously used abbreviations every so often, in order to avoid exactly this situation. -- Jim Ellwanger <[email protected]> <http://www.ellwanger.tv> -- -- TV or Not TV .... The Smartest (TV) People! You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TV or Not TV" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/tvornottv?hl=en --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TVorNotTV" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
