GREAT! Thank you! -------------------------------------------- Riccardo De Contardi - Web Developer B Human Srl - www.bhuman.it Via Canzio, 15 - 20131 Milano TEL +39-02-20.23.271 - FAX +39-02-20.240.561 --------------------------------------------
-----Messaggio originale----- Da: typo3-english-boun...@lists.typo3.org [mailto:typo3-english-boun...@lists.typo3.org] Per conto di Cristian Buja Inviato: martedì 9 novembre 2010 14:49 A: TYPO3 English Oggetto: Re: [TYPO3-english] how to modify modify tt_content.menu.20.4 Hi! I think you can do this: tt_content.menu.20.4.1.NO.after.cObject=TEXT tt_content.menu.20.4.1.NO.after.cObject.value=more tt_content.menu.20.4.1.NO.after.typolink.parameter.dataWrap={field:uid} Cristian - InteRa - graphic web e-motion InteRa srl - via R. Murri, 27 - 48124 Ravenna Telefono: +39 0544 462628 - Fax: +39 0544 467457 web: www.intera.it <http://www.intera.it> - email: int...@intera.it <mailto:int...@intera.it> Il 09/11/2010 10:30, De Contardi Riccardo ha scritto: > Hello everybody. > > I use Typo3 4.2.10 > > > > I'd like to "alter" the object "Menu of subpages of these pages + > abstract" (tt_content.menu.20.4) in this way > > 1. Add an image taken from page properties > > 2. Append to the text a link to the subpage with text "more..." > > > > Regarding N° 1... quite easy: > > > > tt_content.menu.20.4.1.NO.beforeImg{ > > width=100 > > import = uploads/media/ > > import.listNum=0 > > import.field = media > > import.required=1 > > } > > > > But.. for n°2? > > > > tt_content.menu.20.4.1.NO.after.append=TEXT > > tt_content.menu.20.4.1.NO.after.append.value=more > > tt_content.menu.20.4.1.NO.after.append.typolink.parameter=??? > > > > Thank you for your help and best regards > > > > -------------------------------------------- > Riccardo De Contardi - Web Developer > B Human Srl - www.bhuman.it<http://www.bhuman.it> > Via Canzio, 15 - 20131 Milano > TEL +39-02-20.23.271 - FAX +39-02-20.240.561 > -------------------------------------------- > > > > > ************************************************** > > Chi riceve il presente messaggio e' tenuto a verificare se lo stesso non gli > sia pervenuto per errore. In tal caso e' pregato di avvisare immediatamente > il mittente e, tenuto conto delle responsabilita connesse all'indebito > utilizzo e/o divulgazione del messaggio e/o delle informazioni in esso > contenute, voglia cancellare l'originale e distruggere le varie copie o > stampe. > > The receiver of this message is required to check if he/she has received it > erroneously. If so, the receiver is requested to immediately inform the > sender and - in consideration of the responsibilities arising from undue use > and/or disclosure of the message and/or the information contained therein - > destroy the original message and any copy or printout thereof. > > > _______________________________________________ > TYPO3-english mailing list > TYPO3-english@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english > _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english