** English below / Deutsch, siehe unten **

Estaré fuera de la oficina hasta el próximo 7 de enero.  Los mensajes 
personales los estaré contestando desde el lunes 10 de enero. 

Nuestra oficina atenderá desde el lunes 3 de enero. Las siguientes áreas 
atenderán sus inquietudes directamente:

Asesoría de Desarrollo Empresarial - ven...@tu3w.net
Administración - contabili...@tu3w.net
Comunicación - comunicac...@tu3w.net

Si requiere asistencia técnica y cuenta con un contrato de mantenimiento, abra 
un tiquete de soporte bajo https://mi.tu3w.net/ .

Gracias, 

Miguel @ Tu3w


[EN]
I will be out of office until January 7. Personal mails will be answered from 
January 10 on. 

Our office will attend again from January 3. The following areas will handle 
your requests directly:

Sales - ven...@tu3w.net
Administration - contabili...@tu3w.net
Communication - comunicac...@tu3w.net

If you need technical assistance and have a maintenance contract with us, open 
a support ticket under https://mi.tu3w.net/ .

Thanks,

Miguel @ Tu3w


[DE]
Ich werde ausserhalb des Büros bis zum 7. Januar sein. Persönliche Emails werde 
ich ab dem 10. Januar antworten.

Unser Büro wird am 3. Januar wieder öffnen. Die folgenden Bereiche werden 
direkt Ihre Anfragen beantworten:

Betrieb - ven...@tu3w.net
Verwaltung - contabili...@tu3w.net
Kommunikation - comunicac...@tu3w.net

If you need technical assistance and have a maintenance contract with us, open 
a support ticket under https://mi.tu3w.net/ .

Sollten Sie technische Hilfe benötigen, öffnen Sie einen Supportticket unter 
https://mi.tu3w.net/ .

Danke,

Miguel @ Tu3w


-------
Autorespondedores es un servicio básico para todos los clientes de Tu3w. 
Si requiere más información al respecto, contáctenos.



_______________________________________________
TYPO3-english mailing list
TYPO3-english@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english

Reply via email to