https://typo3.org/extensions/repository/view/tinysource or https://typo3.org/extensions/repository/view/sourceopt
Riccardo De Contardi Web Developer riccardo.decontardi[at]bhuman.it B Human srl Corso di Porta Nuova, 46 - 20121 Milano Tel. +39 02 2023271 - FAX +39 0220240561 Web www.bhuman.it Linkedin www.linkedin.com/company/b-human-srl ________________________________________ Da: typo3-english-boun...@lists.typo3.org [typo3-english-boun...@lists.typo3.org] per conto di Jacco van der Post [ja...@id-internetservices.com] Inviato: giovedì 7 luglio 2016 16.38 A: typo3-english@lists.typo3.org Oggetto: [TYPO3-english] Clean up source code Hi, What's a good way to clean up the FE source code when using FLUIDTEMPLATE, e.g. empty lines, indenting etc. -- Kind Regards Jacco van der Post _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english **************************************** Chi riceve il presente messaggio è tenuto a verificare se lo stesso non gli sia pervenuto per errore. In tal caso è pregato di avvisare immediatamente il mittente e, tenuto conto delle responsabilità connesse all'indebito utilizzo e/o divulgazione del messaggio e/o delle informazioni in esso contenute, voglia cancellare l'originale e distruggere le varie copie o stampe. The receiver of this message is required to check if he/she has received it erroneously. If so, the receiver is requested to immediately inform the sender and - in consideration of the responsibilities arising from undue use and/or disclosure of the message and/or the information contained therein - destroy the original message and any copy or printout thereof. _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english