Siedlaczek, Sandy schrieb: > Hi Rainer, > > Beim Server handelt es sich um einen Windows 2003 Server. Die Dateien fülle > Windows, naja. Dort wird teilweise anders kodiert (UTF16). Ich habe gerade in meine XML meinen Han-Namen eingetragen und es klappt: Editor: Textwrangler, UTF8 ohne BOM Browser: Firefox auf'm Mac Teste doch mal mit meinem Analysator: http://www.familientagebuch.de/rainer/2006/34.html#4
> ich über den Remotedesktop. Chinesische Zeichen aus der Datenbank werden im > Browser korrekt dargestellt. Ebenso Zeichen aus Textdateien. Wenn ich die > Übersetzung über eine externe Typoscript-Datei vornehme, erscheinen sie > korrekt auf der Website, z.B.: > > plugin.tx_felogin_pi1._LOCAL_LANG.cn { > username = 信用卡号 > password = 密 > login = 注册 > logout = 注 > } > > Sobald ich allerdings Zeichen aus einer locallang.xml laden möchte, bekomme > ich nur noch Fragezeichen. Öffne ich die XML-Datei lokal auf dem Server sehe > ich die Zeichen, im Frontend allerdings nur noch Fragezeichen. > > Ich werde mir jetzt noch deinen Vorschlag mit Wikipedia zu Herzen nehmen und > mal schauen, ob es evtl. mit anderen Schriftarten funktioniert. > > Danke für nochmal für alle Vorschläge, vielleicht fällt ja noch jemandem ein > heißer Tipp ein. > > Gruß Sandy > > > > > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Rainer Schleevoigt [mailto:rai...@webmasterei-hamburg.de] > Gesendet: Mittwoch, 1. April 2009 08:01 > An: German TYPO3 Userlist > Betreff: Re: [TYPO3-german] locallang.xml-Dateien und simplified chinese > > Siedlaczek, Sandy schrieb: > >> Hi David, >> >> > Da die Texte in der XML und ich hoffe auch in der Content-DB in UTF-8 > abgelegt sind, sollte es keine Probleme machen. > Ein Problem kann die eigentliche Darstellung sein. Die Fragezeichen > deuten darauf hin. Die kommen, wenn Dein Font diese Zeichen nicht > enthält. OSX hat sie an Bord, bei XP muss mna nachinstallieren. Kann man > dem Seitenbesucher natürlich nicht zumuten. Ist also ein XP-Problem. Due > musst bei den CSS einen Font wählen, der mit hoher Wahrscheinlichkeit > den Font enthält. Kannst ja mal im Quelltext von Wikipedia nachschauen. > > Gruß Rainer Schleevoigt 黒刺李 > _______________________________________________ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.netfielders.de > http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german > _______________________________________________ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.netfielders.de > http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german _______________________________________________ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german