Hallo Michael, dass dies mit CH nicht so bleiben kann ist mir natürlich klar, deshalb Suche ich ja nach einer sauberen Lösung.
Leider muss die Lösung noch mit locallang.xml-Dateien klar kommen, da die Extension "Formhandler" wohl aktuell noch kein XLIFF unterstützt. Mein Problem scheint sich auf einen möglichen Core-Bug zu beziehen: http://forge.typo3.org/issues/46748 Viele Grüße David -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org [mailto:typo3-german-boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Michael Stucki Gesendet: Samstag, 6. April 2013 17:25 An: typo3-german@lists.typo3.org Betreff: Re: [TYPO3-german] Wie legt man Übersetzungssprachen wie Deutsch "Österreich/Schweiz" in TypoScript richtig an? Hallo, > ich denke ein "richtiges" setup für dienen fall sähe ungefähr so aus: > > [...] > > # German for austria > [globalVar=GP:L=1] > config { > sys_language_uid = 1 > language = at > language_alt = de > locale_all = de_AT > } > [global] > > # German for swiss > [globalVar=GP:L=2] > config { > sys_language_uid = 2 > language = ch > language_alt = de > locale_all = de_CH > } > [global] Sowas führt aber nicht zum gewünschten Ergebnis! "at" ist als Language Key zwar nicht benutzt, aber "ch" ist "Chinese (simplified)". Ein Plugin würde also (wenn die Übersetzungen vorhanden sind) auf einmal chinesischen statt deutschen Text anzeigen. Was David eigentlich wollte geht mit Hilfe von XLIFF. Xavier hat das mal schön beschrieben: http://xavier.perseguers.ch/tutoriels/typo3/articles/managing-localization-files.html Liebe Grüsse Michael -- Michael Stucki TYPO3 Core Team member _______________________________________________ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german